Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 18:7

 ACTs 18:7 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. So
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 91%
    11. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    12. 97607
    1. μεταβὰς
    2. metabainō
    3. having departed
    4. -
    5. 33270
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ departed
    8. /having/ departed
    9. -
    10. 91%
    11. R97556; Person=Paul
    12. 97608
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 97609
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 97610
    1. Ἀκύλα
    2. akulas
    3. -
    4. -
    5. 2070
    6. N....GMS
    7. Akulas
    8. Aquila
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 97611
    1. ἐκεῖθεν
    2. ekeithen
    3. from there
    4. there
    5. 15640
    6. D.......
    7. from_there
    8. from_there
    9. -
    10. 91%
    11. R97514
    12. 97612
    1. εἰσῆλθεν
    2. eiserχomai
    3. he came in
    4. went
    5. 15250
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ came_in
    8. ˱he˲ came_in
    9. -
    10. 61%
    11. R97556; Person=Paul
    12. 97613
    1. ἦλθεν
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ came
    8. ˱he˲ came
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 97614
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 97615
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 97616
    1. οἶκον
    2. oikos
    3. -
    4. -
    5. 36240
    6. N....AMS
    7. house
    8. house
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 97617
    1. οἰκίαν
    2. oikia
    3. +the house
    4. -
    5. 36140
    6. N....AFS
    7. /the/ house
    8. /the/ house
    9. -
    10. 91%
    11. -
    12. 97618
    1. τινὸς
    2. tis
    3. of someone
    4. -
    5. 51000
    6. R....GMS
    7. ˱of˲ someone
    8. ˱of˲ someone
    9. -
    10. 100%
    11. F97625; F97628
    12. 97619
    1. ὀνόματι
    2. onoma
    3. by +the name
    4. -
    5. 36860
    6. N....DNS
    7. ˱by˲ /the/ name
    8. ˱by˲ /the/ name
    9. -
    10. 41%
    11. -
    12. 97620
    1. ὀνόματος
    2. onoma
    3. -
    4. -
    5. 36860
    6. N....GNS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 97621
    1. Τίτου
    2. titos
    3. -
    4. -
    5. 51030
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Titos
    8. ˱of˲ Titus
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 97622
    1. Τιτίου
    2. titios
    3. of Titos
    4. Titos
    5. 51015
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ Titos
    8. ˱of˲ Titus
    9. U
    10. 41%
    11. -
    12. 97623
    1. Ἰούστου
    2. ioustos
    3. Youstos
    4. Justus
    5. 24590
    6. N....GMS
    7. Youstos
    8. Justus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Justus
    12. 97624
    1. σεβομένου
    2. sebō
    3. worshipping
    4. worshipped
    5. 45760
    6. VPPM.GMS
    7. worshipping
    8. worshipping
    9. -
    10. 100%
    11. R97619
    12. 97625
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 97626
    1. Θεόν
    2. theos
    3. god
    4. God
    5. 23160
    6. N....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 97627
    1. οὗ
    2. hos
    3. of whom
    4. -
    5. 37390
    6. R....GMS
    7. ˱of˲ whom
    8. ˱of˲ whom
    9. -
    10. 100%
    11. R97619
    12. 97628
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97629
    1. οἰκία
    2. oikia
    3. house
    4. -
    5. 36140
    6. N....NFS
    7. house
    8. house
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 97630
    1. ἦν
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 97631
    1. συνομοροῦσα
    2. sunomoreō
    3. being next
    4. -
    5. 49270
    6. VPPA.NFS
    7. being_next
    8. being_next
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 97632
    1. τῇ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 97633
    1. συναγωγῇ
    2. sunagōgē
    3. synagogue
    4. meeting hall
    5. 48640
    6. N....DFS
    7. synagogue
    8. synagogue
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 97634

OET (OET-LV)And having_departed from_there, he_came_in to the_house of_someone by_the_name of_Titos Youstos, worshipping the god, of_whom the house was being_next to_the synagogue.

OET (OET-RV)So Paul left there, and went to stay at the house of a man named Titos Justus who worshipped God and whose house was next-door to the meeting hall.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

τινὸς & σεβομένου τὸν Θεόν

˱of˲_someone & worshipping ¬the God

See how you translated the similar expression in 16:14. Alternate translation: “a Gentile man who sincerely worshiped the God of Israel”

Note 2 topic: translate-names

Τιτίου Ἰούστου

˱of˲_Titus Justus

The words Titius Justus are the names of a man.

TSN Tyndale Study Notes:

18:7 Titius Justus (“Titus the Just”) was a Gentile who worshiped God (a “God-fearer”; see study note on 10:2). Because Titus was a common Roman name, Justus differentiates him from the better-known Titus, Paul’s co-worker (2 Cor 2:13; 7:6, 13; 8:6, 16, 23; Titus).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. So
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 91%
    11. Y54; EMission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written; T"Mission_to_Corinth,_1&2_Thess_Written",Second_Missionary_Journey
    12. 97607
    1. having departed
    2. -
    3. 33270
    4. metabainō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ departed
    7. /having/ departed
    8. -
    9. 91%
    10. R97556; Person=Paul
    11. 97608
    1. from there
    2. there
    3. 15640
    4. ekeithen
    5. D-.......
    6. from_there
    7. from_there
    8. -
    9. 91%
    10. R97514
    11. 97612
    1. he came in
    2. went
    3. 15250
    4. eiserχomai
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ came_in
    7. ˱he˲ came_in
    8. -
    9. 61%
    10. R97556; Person=Paul
    11. 97613
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97615
    1. +the house
    2. -
    3. 36140
    4. oikia
    5. N-....AFS
    6. /the/ house
    7. /the/ house
    8. -
    9. 91%
    10. -
    11. 97618
    1. of someone
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-....GMS
    6. ˱of˲ someone
    7. ˱of˲ someone
    8. -
    9. 100%
    10. F97625; F97628
    11. 97619
    1. by +the name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....DNS
    6. ˱by˲ /the/ name
    7. ˱by˲ /the/ name
    8. -
    9. 41%
    10. -
    11. 97620
    1. of Titos
    2. Titos
    3. 51015
    4. U
    5. titios
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ Titos
    8. ˱of˲ Titus
    9. U
    10. 41%
    11. -
    12. 97623
    1. Youstos
    2. Justus
    3. 24590
    4. U
    5. ioustos
    6. N-....GMS
    7. Youstos
    8. Justus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Justus
    12. 97624
    1. worshipping
    2. worshipped
    3. 45760
    4. sebō
    5. V-PPM.GMS
    6. worshipping
    7. worshipping
    8. -
    9. 100%
    10. R97619
    11. 97625
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97626
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 97627
    1. of whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....GMS
    6. ˱of˲ whom
    7. ˱of˲ whom
    8. -
    9. 100%
    10. R97619
    11. 97628
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97629
    1. house
    2. -
    3. 36140
    4. oikia
    5. N-....NFS
    6. house
    7. house
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97630
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3..S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97631
    1. being next
    2. -
    3. 49270
    4. sunomoreō
    5. V-PPA.NFS
    6. being_next
    7. being_next
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97632
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97633
    1. synagogue
    2. meeting hall
    3. 48640
    4. sunagōgē
    5. N-....DFS
    6. synagogue
    7. synagogue
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 97634

OET (OET-LV)And having_departed from_there, he_came_in to the_house of_someone by_the_name of_Titos Youstos, worshipping the god, of_whom the house was being_next to_the synagogue.

OET (OET-RV)So Paul left there, and went to stay at the house of a man named Titos Justus who worshipped God and whose house was next-door to the meeting hall.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 18:7 ©