Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Acts C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
OET (OET-LV) And Krispos the synagogue_leader, believed in_the master with all the household of_him, and many of_the Korinthios hearing, were_believing and were_being_immersed.
OET (OET-RV) Krispo the meeting hall leader and all his household decided to follow the master, and many of the Corinthians believed after they heard the message and were immersed.
Note 1 topic: translate-names
Κρίσπος
Crispus
The word Crispus is the name of a man.
Note 2 topic: writing-politeness
τῷ Κυρίῳ
˱in˲_the Lord
Luke is referring to Jesus by a respectful title. Use a form for addressing someone respectfully in your language. Alternate translation: “in the Lord Jesus”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ
all the household ˱of˲_him
Here, house refers to an entire household living together. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “his entire household”
Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive
ἐβαπτίζοντο
/were_being/_baptized
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “were receiving baptism”
18:1-17 Paul spent eighteen fruitful months preaching and teaching in Corinth, first in the synagogue and then next door in the house of Titius Justus (18:1-11). Then, in court, Paul won a significant victory over his enemies (18:12-17).
OET (OET-LV) And Krispos the synagogue_leader, believed in_the master with all the household of_him, and many of_the Korinthios hearing, were_believing and were_being_immersed.
OET (OET-RV) Krispo the meeting hall leader and all his household decided to follow the master, and many of the Corinthians believed after they heard the message and were immersed.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.