Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 25 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear 2 CHR 25:3

 2 CHR 25:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 304042,304043
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-838
    10. 210896
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 304044,304045
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-838
    9. 210897
    1. חָזְקָה
    2. 304046
    3. it was secure
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vqp3fs
    7. it_was_secure
    8. -
    9. Y-838
    10. 210898
    1. הַ,מַּמְלָכָה
    2. 304047,304048
    3. the kingdom
    4. -
    5. 4467
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,kingdom
    8. -
    9. Y-838
    10. 210899
    1. עָלָי,ו
    2. 304049,304050
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-838
    9. 210900
    1. וַֽ,יַּהֲרֹג
    2. 304051,304052
    3. and killed
    4. -
    5. 2026
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,killed
    8. -
    9. Y-838
    10. 210901
    1. אֶת
    2. 304053
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-838
    10. 210902
    1. 304054
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210903
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 304055,304056
    3. servants of his
    4. -
    5. 5650
    6. O-Ncmpc,Sp3ms
    7. servants_of,his
    8. -
    9. Y-838
    10. 210904
    1. הַ,מַּכִּים
    2. 304057,304058
    3. the killed
    4. -
    5. 5221
    6. OV-Td,Vhrmpa
    7. the,killed
    8. -
    9. Y-838
    10. 210905
    1. אֶת
    2. 304059
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-838
    10. 210906
    1. 304060
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210907
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 304061,304062
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-838
    10. 210908
    1. אָבִי,ו
    2. 304063,304064
    3. his/its father
    4. -
    5. 1
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. Y-838
    10. 210909
    1. 304065
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 210910

OET (OET-LV)And_he/it_was just_as it_was_secure the_kingdom on/upon/above_him/it and_killed DOM servants_of_his the_killed DOM the_king his/its_father.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) It came about that

(Some words not found in UHB: and=he/it_was just=as firmly the,kingdom on/upon/above=him/it and,killed DOM servants_of,his the,killed DOM the=king his/its=father )

This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

TSN Tyndale Study Notes:

25:3-4 Amaziah . . . executed the officials to avenge his father and carry out the justice prescribed in the Law.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 304042,304043
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-838
    8. 210896
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 304044,304045
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-838
    8. 210897
    1. it was secure
    2. -
    3. 2460
    4. 304046
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-838
    8. 210898
    1. the kingdom
    2. -
    3. 1830,4315
    4. 304047,304048
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-838
    8. 210899
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 304049,304050
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-838
    8. 210900
    1. and killed
    2. -
    3. 1922,1887
    4. 304051,304052
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-838
    8. 210901
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 304053
    5. O-To
    6. -
    7. Y-838
    8. 210902
    1. servants of his
    2. -
    3. 5536
    4. 304055,304056
    5. O-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-838
    8. 210904
    1. the killed
    2. -
    3. 1830,4996
    4. 304057,304058
    5. OV-Td,Vhrmpa
    6. -
    7. Y-838
    8. 210905
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 304059
    5. O-To
    6. -
    7. Y-838
    8. 210906
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 304061,304062
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-838
    8. 210908
    1. his/its father
    2. -
    3. 628
    4. 304063,304064
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-838
    8. 210909

OET (OET-LV)And_he/it_was just_as it_was_secure the_kingdom on/upon/above_him/it and_killed DOM servants_of_his the_killed DOM the_king his/its_father.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 25:3 ©