Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 25 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
OET (OET-LV) If/because (if) go you act be_strong for_the_battle stumble_you the_ʼElohīm to_(the)_face_of/in_front_of/before the_enemy if/because there_is strength in/on/at/with_god to_help and_to_overthrow.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) throw you down before the enemy … throw down
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if go you(ms) make/work/create/deal strong for_the,battle stumble,you the=ʼElohīm to=(the)_face_of/in_front_of/before enemy that/for/because/then/when there_is ability in/on/at/with,God to,help and,to,overthrow )
Here the prophet speaks of military defeat as if the king would be thrown down on the ground. Alternate translation: “enable your enemy to defeat you … defeat”
25:7-8 The phrase a man of God was a way to refer to a prophet (as in Deut 33:1; 1 Sam 2:27; 9:6-10; 1 Kgs 13:1-31).
• The kingdom of Israel was politically foreign and spiritually apostate. Relying on Israel’s troops for military strength would bring spiritual compromise and God’s opposition.
OET (OET-LV) If/because (if) go you act be_strong for_the_battle stumble_you the_ʼElohīm to_(the)_face_of/in_front_of/before the_enemy if/because there_is strength in/on/at/with_god to_help and_to_overthrow.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.