Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2CH 29:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 29:29 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 29:29 verse available

OET-LVAnd_when_finished to_offering they_bowed_down the_king and_all the_present with_him/it and_worshiped.

UHBוּ⁠כְ⁠כַלּ֖וֹת לְ⁠הַעֲל֑וֹת כָּרְע֗וּ הַ⁠מֶּ֛לֶךְ וְ⁠כָֽל־הַ⁠נִּמְצְאִ֥ים אִתּ֖⁠וֹ וַ⁠יִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ 
   (ū⁠kə⁠kallōt lə⁠haˊₐlōt ⱪārəˊū ha⁠mmelek və⁠kāl-ha⁠nnimʦəʼiym ʼitt⁠ō va⁠yyishəttaḩₐvū.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And when the burnt offering was finished, the king bowed down and all who were found with him, and they worshiped.

UST When they finished making those offerings, the king and all those who were there knelt down and worshiped Yahweh.


BSB § When the offerings were completed, the king and all those present with him bowed down and worshiped.

OEBNo OEB 2CH book available

WEB When they had finished offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.

NET When the sacrifices were completed, the king and all who were with him bowed down and worshiped.

LSV And at the completion of the offering up, the king and all those found with him have bowed, and pay respect.

FBV Once the offerings were completed, the king and everyone there with him bowed down and worshiped.

T4T When they finished making those offerings, the king and all those who were there knelt down and worshiped Yahweh.

LEB And when the offering was finished, the king and all who were found with him knelt down and bowed themselves.

BBE And at the end of the offering, the king and all who were present with him gave worship with bent heads.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and prostrated themselves.

ASV And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.

DRA And when the oblation was ended, the king, and all that were with him bowed down and adored.

YLT And at the completion of the offering up bowed have the king and all those found with him, and do obeisance.

DBY And when they had ended offering the burnt-offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.

RV And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves and worshipped.

WBS And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshiped.

KJB And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.[fn]
  (And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowd themselves, and worshipped.)


29.29 present: Heb. found

BB And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowed them selues, and worshipped.
  (And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him, bowd themselves, and worshipped.)

GNV And when they had made an ende of offring, the King and all that were present with him, bowed themselues, and worshipped.
  (And when they had made an end of offring, the King and all that were present with him, bowd themselves, and worshipped. )

CB Now whan the burntofferynge was perfourmed, the kynge and all they that were with him, bowed them selues, and gaue praise and thankes.
  (Now when the burntofferynge was perfourmed, the king and all they that were with him, bowd themselves, and gave praise and thanks.)

WYC And whanne the offryng was endid, the kyng was bowid, and alle that weren with hym, and thei worschipiden God.
  (And when the offryng was endid, the king was bowid, and all that were with him, and they worshippedn God.)

LUT Da nun das Brandopfer ausgerichtet war, beugte sich der König und alle, die bei ihm vorhanden waren, und beteten an.
  (So now the Brandopfer ausgerichtet war, beugte itself/yourself/themselves the king and all, the bei him vorhanden waren, and beteten an.)

CLV Cumque finita esset oblatio, incurvatus est rex, et omnes qui erant cum eo, et adoraverunt.
  (Cumque finita was oblatio, incurvatus it_is rex, and everyone who they_were when/with eo, and adoraverunt. )

BRN And when they had done offering it, the king and all that were present bowed, and worshipped.

BrLXX Καὶ ὡς συνετέλεσαν ἀναφέροντες, ἔκαμψεν ὁ βασιλεὺς καὶ πάντες οἱ εὑρεθέντες, καὶ προσεκύνησαν.
  (Kai hōs sunetelesan anaferontes, ekampsen ho basileus kai pantes hoi heurethentes, kai prosekunaʸsan. )


TSNTyndale Study Notes:

29:12-36 To begin the process of sanctifying the Temple, these Levites began with their own sanctification. First, they all purified themselves, probably by bringing offerings (cp. 30:15); then they began to cleanse the Temple. Two separate acts were required to restore the Temple: purification (the removal of pollution, 29:15-17) and sanctification (the rededication of the Temple for holy worship, 29:20-36).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) When they had finished the offerings

(Some words not found in UHB: and,when,finished to,offering bowed_down the=king and=all the,present with=him/it and,worshiped )

Alternate translation: “When the priests had finished the offerings”

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) bowed and worshiped

(Some words not found in UHB: and,when,finished to,offering bowed_down the=king and=all the,present with=him/it and,worshiped )

The object of worship may be supplied in translation. Alternate translation: “bowed and worshiped Yahweh”

BI 2Ch 29:29 ©