Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 16 V1V4V7V10V13V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

OET interlinear EZE 16:16

 EZE 16:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תִּקְחִי
    2. 484249,484250
    3. And you took
    4. Then took
    5. 3947
    6. SV-C,Vqw2fs
    7. and,you_took
    8. S
    9. -
    10. 339159
    1. מִ,בְּגָדַיִ,ךְ
    2. 484251,484252,484253
    3. some of your clothes
    4. your clothes
    5. S-R,Ncmpc,Sp2fs
    6. some,of,your_clothes
    7. -
    8. -
    9. 339160
    1. וַ,תַּֽעֲשִׂי
    2. 484254,484255
    3. and you made
    4. -
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. and,you_made
    7. -
    8. -
    9. 339161
    1. 484256
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 339162
    1. לָ,ךְ
    2. 484257,484258
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 339163
    1. בָּמוֹת
    2. 484259
    3. high places
    4. ≈hilltop shrines
    5. 1116
    6. O-Ncfpa
    7. high_places
    8. -
    9. -
    10. 339164
    1. טְלֻאוֹת
    2. 484260
    3. multicoloured
    4. -
    5. 2921
    6. O-Vqsfpa
    7. multicolored
    8. -
    9. -
    10. 339165
    1. וַ,תִּזְנִי
    2. 484261,484262
    3. and you acted as a prostitute
    4. acted prostitute
    5. 2181
    6. SV-C,Vqw2fs
    7. and,you_acted_as_a_prostitute
    8. -
    9. -
    10. 339166
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 484263,484264
    3. on them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. on,them
    7. -
    8. -
    9. 339167
    1. לֹא
    2. 484265
    3. not
    4. shouldn't
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 339168
    1. בָאוֹת
    2. 484266
    3. coming
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqrfpa
    7. coming
    8. -
    9. -
    10. 339169
    1. וְ,לֹא
    2. 484267,484268
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 339170
    1. יִהְיֶֽה
    2. 484269
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_be
    8. -
    9. -
    10. 339171
    1. 484270
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 339172

OET (OET-LV)And_you_took some_of_your_clothes and_you_made to/for_you(fs) high_places multicoloured and_you_acted_as_a_prostitute on_them not coming and_not it_will_be.

OET (OET-RV)Then you took your clothes and made hilltop shrines for yourself with them, decorated in various colours, and there you acted like a prostitute. This shouldn’t have happened, nor should such a thing exist.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you took
    2. Then took
    3. 1987,3828
    4. 484249,484250
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. S
    7. -
    8. 339159
    1. some of your clothes
    2. your clothes
    3. 4129,1051,1978
    4. 484251,484252,484253
    5. S-R,Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 339160
    1. and you made
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 484254,484255
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. -
    7. -
    8. 339161
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 484257,484258
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 339163
    1. high places
    2. ≈hilltop shrines
    3. 1198
    4. 484259
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 339164
    1. multicoloured
    2. -
    3. 2838
    4. 484260
    5. O-Vqsfpa
    6. -
    7. -
    8. 339165
    1. and you acted as a prostitute
    2. acted prostitute
    3. 1987,2126
    4. 484261,484262
    5. SV-C,Vqw2fs
    6. -
    7. -
    8. 339166
    1. on them
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 484263,484264
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 339167
    1. not
    2. shouldn't
    3. 3835
    4. 484265
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 339168
    1. coming
    2. -
    3. 1274
    4. 484266
    5. V-Vqrfpa
    6. -
    7. -
    8. 339169
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 484267,484268
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 339170
    1. it will be
    2. -
    3. 1929
    4. 484269
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 339171

OET (OET-LV)And_you_took some_of_your_clothes and_you_made to/for_you(fs) high_places multicoloured and_you_acted_as_a_prostitute on_them not coming and_not it_will_be.

OET (OET-RV)Then you took your clothes and made hilltop shrines for yourself with them, decorated in various colours, and there you acted like a prostitute. This shouldn’t have happened, nor should such a thing exist.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 16:16 ©