Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 1:20

 EZE 1:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 476262
    3. To
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. S
    8. -
    9. 333746
    1. אֲשֶׁר
    2. 476263
    3. where
    4. -
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. -
    9. 333747
    1. יִהְיֶה
    2. 476264
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 333748
    1. 476265
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 333749
    1. שָּׁם
    2. 476266
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 333750
    1. הָ,רוּחַ
    2. 476267,476268
    3. the spirit
    4. -
    5. 7307
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,spirit
    8. -
    9. -
    10. 333751
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 476269,476270
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 333752
    1. יֵלֵכוּ
    2. 476271
    3. they moved
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi3mp
    7. they_moved
    8. -
    9. -
    10. 333753
    1. שָׁמָּ,ה
    2. 476272,476273
    3. there to
    4. -
    5. 8033
    6. S-D,Sd
    7. there,to
    8. -
    9. -
    10. 333754
    1. הָ,רוּחַ
    2. 476274,476275
    3. the spirit
    4. -
    5. 7307
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,Spirit
    8. -
    9. Person=Holy_Spirit
    10. 333755
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 476276,476277
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 333756
    1. וְ,הָ,אוֹפַנִּים
    2. 476278,476279,476280
    3. and the wheels
    4. -
    5. 212
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,wheels
    8. -
    9. -
    10. 333757
    1. יִנָּשְׂאוּ
    2. 476281
    3. they were lifted up
    4. -
    5. 5375
    6. V-VNi3mp
    7. they_were_lifted_up
    8. -
    9. -
    10. 333758
    1. לְ,עֻמָּתָ,ם
    2. 476282,476283,476284
    3. at with of them
    4. -
    5. 5980
    6. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    7. at,with_of,them
    8. -
    9. -
    10. 333759
    1. כִּי
    2. 476285
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 333760
    1. רוּחַ
    2. 476286
    3. the spirit of
    4. -
    5. 7307
    6. S-Ncbsc
    7. the_spirit_of
    8. -
    9. -
    10. 333761
    1. הַ,חַיָּה
    2. 476287,476288
    3. the living
    4. living
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=living
    7. -
    8. -
    9. 333762
    1. בָּ,אוֹפַנִּים
    2. 476289,476290
    3. in/on/at/with wheels
    4. -
    5. 212
    6. P-Rd,Ncmpa
    7. in/on/at/with,wheels
    8. -
    9. -
    10. 333763
    1. 476291
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333764

OET (OET-LV)To where it_was there the_spirit to_go they_moved there_to the_spirit to_go and_the_wheels they_were_lifted_up at_with_of_them if/because the_spirit_of the_living in/on/at/with_wheels.

OET (OET-RV)Wherever the spirit would go, they went, and the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Wherever the Spirit would go, they went

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who will_belong there the,spirit to=go go there,to the,Spirit to=go and,the,wheels rose at,with_of,them that/for/because/then/when spirit_of the=living in/on/at/with,wheels )

The word “they” refers to the creatures.

(Occurrence 0) the wheels rose up beside them

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who will_belong there the,spirit to=go go there,to the,Spirit to=go and,the,wheels rose at,with_of,them that/for/because/then/when spirit_of the=living in/on/at/with,wheels )

Alternate translation: “the wheels went up into the air with the living creatures”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the spirit of the living creature was in the wheels

(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in which/who will_belong there the,spirit to=go go there,to the,Spirit to=go and,the,wheels rose at,with_of,them that/for/because/then/when spirit_of the=living in/on/at/with,wheels )

This could mean: (1) Ezekiel is speaking of the “creatures” of verse 19 as if they were one creature. Alternate translation: “the spirit of the living creatures was in the wheels” or (2) Ezekiel is using an idiom. Alternate translation: “the spirit of life was in the wheels” or “the living spirit was in the wheels” or (3) the spirit in the creatures and in the wheels is the same. Alternate translation: “the same spirit that gave life to the creatures also gave life to the wheels”

TSN Tyndale Study Notes:

1:4-28 The language of this opening vision is that of theophany, a physical manifestation of God (see study note on Deut 1:33). It was difficult for Ezekiel to describe what he saw, as is evident from his frequent use of “looked like,” “something like,” and “seemed.” The overall effect is nonetheless clear and menacing; verbs of motion are combined with symbols of judgment to warn that God’s judgment will inevitably fall upon rebellious Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To
    2. -
    3. 5613
    4. 476262
    5. S-R
    6. S
    7. -
    8. 333746
    1. where
    2. -
    3. 255
    4. 476263
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 333747
    1. it was
    2. -
    3. 1872
    4. 476264
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 333748
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 476266
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 333750
    1. the spirit
    2. -
    3. 1830,7102
    4. 476267,476268
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 333751
    1. to go
    2. -
    3. 3570,3131
    4. 476269,476270
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 333752
    1. they moved
    2. -
    3. 3131
    4. 476271
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 333753
    1. there to
    2. -
    3. 7532,1762
    4. 476272,476273
    5. S-D,Sd
    6. -
    7. -
    8. 333754
    1. the spirit
    2. -
    3. 1830,7102
    4. 476274,476275
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Person=Holy_Spirit
    8. 333755
    1. to go
    2. -
    3. 3570,3131
    4. 476276,476277
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 333756
    1. and the wheels
    2. -
    3. 1922,1830,817
    4. 476278,476279,476280
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 333757
    1. they were lifted up
    2. -
    3. 5051
    4. 476281
    5. V-VNi3mp
    6. -
    7. -
    8. 333758
    1. at with of them
    2. -
    3. 3570,5849
    4. 476282,476283,476284
    5. S-R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333759
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 476285
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 333760
    1. the spirit of
    2. -
    3. 7102
    4. 476286
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 333761
    1. the living
    2. living
    3. 1830,2376
    4. 476287,476288
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 333762
    1. in/on/at/with wheels
    2. -
    3. 844,817
    4. 476289,476290
    5. P-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 333763

OET (OET-LV)To where it_was there the_spirit to_go they_moved there_to the_spirit to_go and_the_wheels they_were_lifted_up at_with_of_them if/because the_spirit_of the_living in/on/at/with_wheels.

OET (OET-RV)Wherever the spirit would go, they went, and the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 1:20 ©