Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 1 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 1:8

 EZE 1:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ו,יד,ו
    2. 475983,475984,475985
    3. And hands of
    4. hands
    5. 3027
    6. S-C,Ncbdc,Sp3ms
    7. and,hands_of,
    8. S
    9. -
    10. 333578
    1. 475986
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 333579
    1. אָדָם
    2. 475987
    3. a human
    4. human
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. a_human
    8. -
    9. -
    10. 333580
    1. מִ,תַּחַת
    2. 475988,475989
    3. from under
    4. under
    5. 8478
    6. P-R,R
    7. from=under
    8. -
    9. -
    10. 333581
    1. כַּנְפֵי,הֶם
    2. 475990,475991
    3. wings of their
    4. -
    5. 3671
    6. P-Ncfdc,Sp3mp
    7. wings_of,their
    8. -
    9. -
    10. 333582
    1. עַל
    2. 475992
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 333583
    1. אַרְבַּעַת
    2. 475993
    3. the four of
    4. -
    5. 702
    6. S-Acmsc
    7. the_four_of
    8. -
    9. -
    10. 333584
    1. רִבְעֵי,הֶם
    2. 475994,475995
    3. sides of their
    4. sides
    5. 7253
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. sides_of,their
    8. -
    9. -
    10. 333585
    1. וּ,פְנֵי,הֶם
    2. 475996,475997,475998
    3. and faces of their
    4. -
    5. 6440
    6. S-C,Ncbpc,Sp3mp
    7. and,faces_of,their
    8. -
    9. -
    10. 333586
    1. וְ,כַנְפֵי,הֶם
    2. 475999,476000,476001
    3. and wings of their
    4. -
    5. 3671
    6. S-C,Ncfdc,Sp3mp
    7. and,wings_of,their
    8. -
    9. -
    10. 333587
    1. לְ,אַרְבַּעְתָּ,ם
    2. 476002,476003,476004
    3. had four of them
    4. -
    5. 702
    6. P-R,Acmsc,Sp3mp
    7. had,four_of,them
    8. -
    9. -
    10. 333588
    1. 476005
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333589

OET (OET-LV)And_hands_of[fn] a_human from_under wings_of_their on the_four_of sides_of_their and_faces_of_their and_wings_of_their had_four_of_them.


1:8 OSHB variant note: ו/יד/ו: (x-qere) ’וִ/ידֵ֣י’: lemma_c/3027 morph_HC/Ncbdc id_26NPq וִ/ידֵ֣י

OET (OET-RV)They had human hands under their wings on each of their four sides. For each of the four of them,

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) on all four sides

(Some words not found in UHB: and,hands_of, humankind from=under wings_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in four_of sides_of,their and,faces_of,their and,wings_of,their had,four_of,them )

Alternate translation: “on all four sides of their bodies”

(Occurrence 0) For all four, their faces and wings were like this

(Some words not found in UHB: and,hands_of, humankind from=under wings_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in four_of sides_of,their and,faces_of,their and,wings_of,their had,four_of,them )

Alternate translation: “For all four of the creatures, their wings and their faces were like this”

TSN Tyndale Study Notes:

1:4-28 The language of this opening vision is that of theophany, a physical manifestation of God (see study note on Deut 1:33). It was difficult for Ezekiel to describe what he saw, as is evident from his frequent use of “looked like,” “something like,” and “seemed.” The overall effect is nonetheless clear and menacing; verbs of motion are combined with symbols of judgment to warn that God’s judgment will inevitably fall upon rebellious Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And hands of
    2. hands
    3. 1922,3102
    4. K
    5. 475983,475984,475985
    6. S-C,Ncbdc,Sp3ms
    7. S
    8. -
    9. 333578
    1. a human
    2. human
    3. 652
    4. 475987
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 333580
    1. from under
    2. under
    3. 3875,7996
    4. 475988,475989
    5. P-R,R
    6. -
    7. -
    8. 333581
    1. wings of their
    2. -
    3. 3495
    4. 475990,475991
    5. P-Ncfdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333582
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 475992
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 333583
    1. the four of
    2. -
    3. 566
    4. 475993
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 333584
    1. sides of their
    2. sides
    3. 6870
    4. 475994,475995
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333585
    1. and faces of their
    2. -
    3. 1922,6131
    4. 475996,475997,475998
    5. S-C,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333586
    1. and wings of their
    2. -
    3. 1922,3495
    4. 475999,476000,476001
    5. S-C,Ncfdc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333587
    1. had four of them
    2. -
    3. 3570,566
    4. 476002,476003,476004
    5. P-R,Acmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333588

OET (OET-LV)And_hands_of[fn] a_human from_under wings_of_their on the_four_of sides_of_their and_faces_of_their and_wings_of_their had_four_of_them.


1:8 OSHB variant note: ו/יד/ו: (x-qere) ’וִ/ידֵ֣י’: lemma_c/3027 morph_HC/Ncbdc id_26NPq וִ/ידֵ֣י

OET (OET-RV)They had human hands under their wings on each of their four sides. For each of the four of them,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 1:8 ©