Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear EZE 1:18

 EZE 1:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,גַבֵּי,הֶן
    2. 476218,476219,476220
    3. And their of rims
    4. and
    5. 1354
    6. S-C,Ncbpc,Sp3fp
    7. and,their_of,rims
    8. S
    9. -
    10. 333723
    1. וְ,גֹבַהּ
    2. 476221,476222
    3. and height
    4. -
    5. 1363
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,height
    8. -
    9. -
    10. 333724
    1. לָ,הֶם
    2. 476223,476224
    3. to/for them
    4. -
    5. P-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 333725
    1. וְ,יִרְאָה
    2. 476225,476226
    3. and fear
    4. ≈awesomely
    5. 3374
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,fear
    8. -
    9. -
    10. 333726
    1. לָ,הֶם
    2. 476227,476228
    3. to/for them
    4. -
    5. P-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 333727
    1. וְ,גַבֹּתָ,ם
    2. 476229,476230,476231
    3. and their of rims
    4. -
    5. 1354
    6. S-C,Ncbpc,Sp3mp
    7. and,their_of,rims
    8. -
    9. -
    10. 333728
    1. מְלֵאֹת
    2. 476232
    3. +were full
    4. -
    5. 4392
    6. P-Aafpa
    7. [were]_full
    8. -
    9. -
    10. 333729
    1. עֵינַיִם
    2. 476233
    3. eyes
    4. eyes
    5. P-Ncbda
    6. eyes
    7. -
    8. -
    9. 333730
    1. סָבִיב
    2. 476234
    3. all around
    4. around
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 333731
    1. לְ,אַרְבַּעְתָּ,ן
    2. 476235,476236,476237
    3. to the four of of them
    4. four
    5. 702
    6. S-R,Acmsc,Sp3fp
    7. to,the_four_of,of_them
    8. -
    9. -
    10. 333732
    1. 476238
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 333733

OET (OET-LV)And_their_of_rims and_height to/for_them and_fear to/for_them and_their_of_rims were_full eyes all_around to_the_four_of_of_them.

OET (OET-RV)The rims of the wheels were awesomely tall, and all four of them were full of eyes around the rim.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) As for their rims

(Some words not found in UHB: and,their_of,rims and,height to/for=them and,fear to/for=them and,their_of,rims full_of eyes all_around to,the_four_of,of_them )

Alternate translation: “This is what the rims of the wheels looked like”

(Occurrence 0) they were high and fearsome

(Some words not found in UHB: and,their_of,rims and,height to/for=them and,fear to/for=them and,their_of,rims full_of eyes all_around to,the_four_of,of_them )

Alternate translation: “the rims were very tall and awe-inspiring” or “the rims where tall and frightening”

(Occurrence 0) for the rims were full of eyes round about

(Some words not found in UHB: and,their_of,rims and,height to/for=them and,fear to/for=them and,their_of,rims full_of eyes all_around to,the_four_of,of_them )

Alternate translation: “because the rims had very many eyes around all four of the wheels”

TSN Tyndale Study Notes:

1:18 The wheels were tall and frightening, and they were covered with eyes (cp. 10:12). There was no more hope of hiding from this chariot than of running from it.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And their of rims
    2. and
    3. 1987,1448,1978
    4. 476218,476219,476220
    5. S-C,Ncbpc,Sp3fp
    6. S
    7. -
    8. 333723
    1. and height
    2. -
    3. 1987,1563
    4. 476221,476222
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 333724
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 476223,476224
    5. P-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333725
    1. and fear
    2. ≈awesomely
    3. 1987,3053
    4. 476225,476226
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 333726
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 476227,476228
    5. P-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333727
    1. and their of rims
    2. -
    3. 1987,1448,1978
    4. 476229,476230,476231
    5. S-C,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 333728
    1. +were full
    2. -
    3. 4691
    4. 476232
    5. P-Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 333729
    1. eyes
    2. eyes
    3. 5826
    4. 476233
    5. P-Ncbda
    6. -
    7. -
    8. 333730
    1. all around
    2. around
    3. 5418
    4. 476234
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 333731
    1. to the four of of them
    2. four
    3. 3705,555,1978
    4. 476235,476236,476237
    5. S-R,Acmsc,Sp3fp
    6. -
    7. -
    8. 333732

OET (OET-LV)And_their_of_rims and_height to/for_them and_fear to/for_them and_their_of_rims were_full eyes all_around to_the_four_of_of_them.

OET (OET-RV)The rims of the wheels were awesomely tall, and all four of them were full of eyes around the rim.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 1:18 ©