Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28

OET interlinear EZE 37:24

 EZE 37:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עַבְדִּ,י
    2. 500648,500649,500650
    3. And servant of my
    4. -
    5. 5650
    6. S-C,Ncmsc,Sp1cs
    7. and,servant_of,my
    8. S
    9. -
    10. 350443
    1. דָוִד
    2. 500651
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. -
    10. 350444
    1. מֶלֶךְ
    2. 500652
    3. +will be king
    4. -
    5. 4428
    6. P-Ncmsa
    7. [will_be]_king
    8. -
    9. -
    10. 350445
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 500653,500654
    3. over them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. over,them
    7. -
    8. -
    9. 350446
    1. וְ,רוֹעֶה
    2. 500655,500656
    3. and shepherd
    4. -
    5. S-C,Vqrmsa
    6. and,shepherd
    7. -
    8. -
    9. 350447
    1. אֶחָד
    2. 500657
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 350448
    1. יִהְיֶה
    2. 500658
    3. he will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_belong
    8. -
    9. -
    10. 350449
    1. לְ,כֻלָּ,ם
    2. 500659,500660,500661
    3. to/for all them
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. to/for=all=them
    8. -
    9. -
    10. 350450
    1. וּ,בְ,מִשְׁפָּטַ,י
    2. 500662,500663,500664,500665
    3. and in/on/at/with ordinances of my
    4. -
    5. 4941
    6. S-C,R,Ncmpc,Sp1cs
    7. and,in/on/at/with,ordinances_of,my
    8. -
    9. -
    10. 350451
    1. יֵלֵכוּ
    2. 500666
    3. they will walk
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_walk
    8. -
    9. -
    10. 350452
    1. וְ,חֻקֹּתַ,י
    2. 500667,500668,500669
    3. and regulations of my
    4. -
    5. 2708
    6. O-C,Ncbpc,Sp1cs
    7. and,statutes_of,my
    8. -
    9. -
    10. 350453
    1. יִשְׁמְרוּ
    2. 500670
    3. they will keep
    4. -
    5. 8104
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_keep
    8. -
    9. -
    10. 350454
    1. וְ,עָשׂוּ
    2. 500671,500672
    3. and observe
    4. -
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. and,observe
    7. -
    8. -
    9. 350455
    1. אוֹתָ,ם
    2. 500673,500674
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 350456
    1. 500675
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 350457

OET (OET-LV)And_servant_of_my Dāvid will_be_king over_them and_shepherd one he_will_belong to/for_all_them and_in/on/at/with_ordinances_of_my they_will_walk and_regulations_of_my they_will_keep and_observe DOM_them.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) David my servant

(Some words not found in UHB: and,servant_of,my Dāvid king over,them and,shepherd one(ms) will_belong to/for=all=them and,in/on/at/with,ordinances_of,my follow and,statutes_of,my careful and,observe DOM,them )

Yahweh said “David” to refer to a descendant of David. See how you translated “my servant David” in [Ezekiel 34:23](../34/23.md). Alternate translation: “A descendant of my servant David”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) one shepherd over them

(Some words not found in UHB: and,servant_of,my Dāvid king over,them and,shepherd one(ms) will_belong to/for=all=them and,in/on/at/with,ordinances_of,my follow and,statutes_of,my careful and,observe DOM,them )

This speaks of a king ruling a people as if he were a shepherd leading sheep. See how you translated this in [Ezekiel 34:23](../34/23.md).

(Occurrence 0) over them

(Some words not found in UHB: and,servant_of,my Dāvid king over,them and,shepherd one(ms) will_belong to/for=all=them and,in/on/at/with,ordinances_of,my follow and,statutes_of,my careful and,observe DOM,them )

Alternate translation: “over the people of Israel”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) will walk according to my decrees

(Some words not found in UHB: and,servant_of,my Dāvid king over,them and,shepherd one(ms) will_belong to/for=all=them and,in/on/at/with,ordinances_of,my follow and,statutes_of,my careful and,observe DOM,them )

This speaks of acting or behaving in a certain way as if it were a person walking. Alternate translation: “will live as I have commanded”

TSN Tyndale Study Notes:

37:15-28 The prophet then performed a sign act (see “Prophetic Sign Acts” Theme Note) that demonstrated the future reunification of God’s people and the healing of the schism between the northern and southern tribes (see 1 Kgs 12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And servant of my
    2. -
    3. 1922,5536
    4. 500648,500649,500650
    5. S-C,Ncmsc,Sp1cs
    6. S
    7. -
    8. 350443
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 500651
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 350444
    1. +will be king
    2. -
    3. 4150
    4. 500652
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 350445
    1. over them
    2. -
    3. 5613
    4. 500653,500654
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350446
    1. and shepherd
    2. -
    3. 1922,7038
    4. 500655,500656
    5. S-C,Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 350447
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 500657
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 350448
    1. he will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 500658
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 350449
    1. to/for all them
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 500659,500660,500661
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350450
    1. and in/on/at/with ordinances of my
    2. -
    3. 1922,844,4083
    4. 500662,500663,500664,500665
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 350451
    1. they will walk
    2. -
    3. 3131
    4. 500666
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 350452
    1. and regulations of my
    2. -
    3. 1922,2647
    4. 500667,500668,500669
    5. O-C,Ncbpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 350453
    1. they will keep
    2. -
    3. 7541
    4. 500670
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 350454
    1. and observe
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 500671,500672
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 350455
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 500673,500674
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 350456

OET (OET-LV)And_servant_of_my Dāvid will_be_king over_them and_shepherd one he_will_belong to/for_all_them and_in/on/at/with_ordinances_of_my they_will_walk and_regulations_of_my they_will_keep and_observe DOM_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 37:24 ©