Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 44:20

 JER 44:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 466066,466067
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326240
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 466068
    3. Yirməyāh/(Jeremiah)
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326241
    1. אֶל
    2. 466069
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326242
    1. 466070
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326243
    1. כָּל
    2. 466071
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326244
    1. 466072
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326245
    1. הָ,עָם
    2. 466073,466074
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326246
    1. עַל
    2. 466075
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326247
    1. 466076
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326248
    1. הַ,גְּבָרִים
    2. 466077,466078
    3. the men
    4. -
    5. 1397
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,men
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326249
    1. וְ,עַל
    2. 466079,466080
    3. and to
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,to
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326250
    1. 466081
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326251
    1. הַ,נָּשִׁים
    2. 466082,466083
    3. the women
    4. -
    5. 802
    6. S-Td,Ncfpa
    7. the,women
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326252
    1. וְ,עַל
    2. 466084,466085
    3. and to
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,to
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326253
    1. 466086
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326254
    1. כָּל
    2. 466087
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326255
    1. 466088
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326256
    1. הָ,עָם
    2. 466089,466090
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326257
    1. הָ,עֹנִים
    2. 466091,466092
    3. which had answered
    4. -
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. [which,had]_answered
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326258
    1. אֹת,וֹ
    2. 466093,466094
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326259
    1. דָּבָר
    2. 466095
    3. a message
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326260
    1. לֵ,אמֹר
    2. 466096,466097
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326261
    1. 466098
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326262

OET (OET-LV)and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he/it_said to all_of the_people to the_men and_to the_women and_to all_of the_people which_had_answered DOM_him/it a_message to_say.

OET (OET-RV)

None
TSN Tyndale Study Notes:

44:20-30 This group of Judeans in Egypt had severed themselves from all meaningful relationship with the one true God of Israel; they were condemned to death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,683
    4. 466066,466067
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326240
    1. Yirməyāh/(Jeremiah)
    2. -
    3. 3056
    4. 466068
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326241
    1. he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 466066,466067
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326240
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 466069
    5. S-R
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326242
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 466071
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326244
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 466073,466074
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326246
    1. to
    2. -
    3. 5837
    4. 466075
    5. S-R
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326247
    1. the men
    2. -
    3. 1893,1433
    4. 466077,466078
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326249
    1. and to
    2. -
    3. 1987,5837
    4. 466079,466080
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326250
    1. the women
    2. -
    3. 1893,290
    4. 466082,466083
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326252
    1. and to
    2. -
    3. 1987,5837
    4. 466084,466085
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326253
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 466087
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326255
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 466089,466090
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326257
    1. which had answered
    2. -
    3. 1893,5969
    4. 466091,466092
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326258
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 466093,466094
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326259
    1. a message
    2. -
    3. 1726
    4. 466095
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326260
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 466096,466097
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326261

OET (OET-LV)and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he/it_said to all_of the_people to the_men and_to the_women and_to all_of the_people which_had_answered DOM_him/it a_message to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 44:20 ©