Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 44 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 44:3

 JER 44:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 465470,465471
    3. From face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. S
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325845
    1. רָעָתָ,ם
    2. 465472,465473
    3. wickedness of their
    4. -
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. wickedness_of,their
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325846
    1. אֲשֶׁר
    2. 465474
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325847
    1. עָשׂוּ
    2. 465475
    3. they did
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_did
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325848
    1. לְ,הַכְעִסֵ,נִי
    2. 465476,465477,465478
    3. to provoke me to anger
    4. -
    5. 3707
    6. VO-R,Vhc,Sp1cs
    7. to,provoke,me_to_anger
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325849
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 465479,465480
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325850
    1. לְ,קַטֵּר
    2. 465481,465482
    3. to make smoke
    4. -
    5. SV-R,Vpc
    6. to,make_smoke
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325851
    1. לַ,עֲבֹד
    2. 465483,465484
    3. to serve
    4. -
    5. 5647
    6. SV-R,Vqc
    7. to,serve
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325852
    1. לֵ,אלֹהִים
    2. 465485,465486
    3. (to) gods
    4. -
    5. 430
    6. S-R,Ncmpa
    7. (to),gods
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325853
    1. אֲחֵרִים
    2. 465487
    3. other
    4. -
    5. 312
    6. S-Aampa
    7. other
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325854
    1. אֲשֶׁר
    2. 465488
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325855
    1. לֹא
    2. 465489
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325856
    1. יְדָעוּ,ם
    2. 465490,465491
    3. they had known them
    4. -
    5. 3045
    6. VO-Vqp3cp,Sp3mp
    7. they,had_known_them
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325857
    1. הֵמָּה
    2. 465492
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325858
    1. אַתֶּם
    2. 465493
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 325859
    1. וַ,אֲבֹתֵי,כֶֽם
    2. 465494,465495,465496
    3. and ancestors of your(pl)
    4. -
    5. 1
    6. S-C,Ncmpc,Sp2mp
    7. and,ancestors_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 325860
    1. 465497
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 325861

OET (OET-LV)From_face/in_front_of wickedness_of_their which they_did to_provoke_me_to_anger to_go to_make_smoke to_serve (to)_gods other which not they_had_known_them they you(pl) and_ancestors_of_your(pl).

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) they did to offend me

(Some words not found in UHB: from=face/in_front_of wickedness_of,their which/who they_had_acquired to,provoke,me_to_anger to=go to,make_smoke to,serve (to),gods other which/who not they,had_known_them they(emph) you(pl) and,ancestors_of,your(pl) )

Alternate translation: “the people of Jerusalem and all the cities of Judah did to offend me”

Note 1 topic: figures-of-speech / rpronouns

(Occurrence 0) they themselves

(Some words not found in UHB: from=face/in_front_of wickedness_of,their which/who they_had_acquired to,provoke,me_to_anger to=go to,make_smoke to,serve (to),gods other which/who not they,had_known_them they(emph) you(pl) and,ancestors_of,your(pl) )

The word “themselves” is used for emphasis to specify the people of Jerusalem and the other cities of Judah. Alternate translation: “the people from the ruined cities”

TSN Tyndale Study Notes:

44:3 Since the Exodus, worship of false gods had been forbidden in Israel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From face/in front of
    2. -
    3. 4129,6376
    4. 465470,465471
    5. S-R,Ncbpc
    6. S
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325845
    1. wickedness of their
    2. -
    3. 7321,1978
    4. 465472,465473
    5. S-Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325846
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 465474
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325847
    1. they did
    2. -
    3. 6035
    4. 465475
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325848
    1. to provoke me to anger
    2. -
    3. 3705,3637,1978
    4. 465476,465477,465478
    5. VO-R,Vhc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325849
    1. to go
    2. -
    3. 3705,1984
    4. 465479,465480
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325850
    1. to make smoke
    2. -
    3. 3705,6943
    4. 465481,465482
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325851
    1. to serve
    2. -
    3. 3705,5894
    4. 465483,465484
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325852
    1. (to) gods
    2. -
    3. 3705,38
    4. 465485,465486
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325853
    1. other
    2. -
    3. 495
    4. 465487
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325854
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 465488
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325855
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 465489
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325856
    1. they had known them
    2. -
    3. 3207,1978
    4. 465490,465491
    5. VO-Vqp3cp,Sp3mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325857
    1. they
    2. -
    3. 1877
    4. 465492
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325858
    1. you(pl)
    2. -
    3. 610
    4. 465493
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325859
    1. and ancestors of your(pl)
    2. -
    3. 1987,613,1978
    4. 465494,465495,465496
    5. S-C,Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 325860

OET (OET-LV)From_face/in_front_of wickedness_of_their which they_did to_provoke_me_to_anger to_go to_make_smoke to_serve (to)_gods other which not they_had_known_them they you(pl) and_ancestors_of_your(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 44:3 ©