Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 44:25

 JER 44:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 466251
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326359
    1. 466252
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326360
    1. אָמַר
    2. 466253
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326361
    1. יְהוָה
    2. 466254
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326362
    1. 466255
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326363
    1. צְבָאוֹת
    2. 466256
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326364
    1. אֱלֹהֵי
    2. 466257
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326365
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 466258
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326366
    1. לֵ,אמֹר
    2. 466259,466260
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326367
    1. אַתֶּם
    2. 466261
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326368
    1. וּ,נְשֵׁי,כֶם
    2. 466262,466263,466264
    3. and wives of your(pl)
    4. -
    5. 802
    6. S-C,Ncfpc,Sp2mp
    7. and,wives_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326369
    1. וַ,תְּדַבֵּרְנָה
    2. 466265,466266
    3. and you(pl) have spoken
    4. -
    5. 1696
    6. SV-C,Vpw3fp
    7. and,you(pl)_have_spoken
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326370
    1. בְּ,פִי,כֶם
    2. 466267,466268,466269
    3. with mouth of your(pl)
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp2mp
    7. with,mouth_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326371
    1. וּ,בִ,ידֵי,כֶם
    2. 466270,466271,466272,466273
    3. and with hands of your(pl)
    4. -
    5. 3027
    6. S-C,R,Ncbdc,Sp2mp
    7. and,with,hands_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326372
    1. מִלֵּאתֶם
    2. 466274
    3. you(pl) have fulfilled
    4. -
    5. 4390
    6. V-Vpp2mp
    7. you(pl)_have_fulfilled
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326373
    1. 466275
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 326374
    1. לֵ,אמֹר
    2. 466276,466277
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326375
    1. עָשֹׂה
    2. 466278
    3. certainly (perform)
    4. -
    5. O-Vqa
    6. certainly_(perform)
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326376
    1. נַעֲשֶׂה
    2. 466279
    3. we will perform
    4. -
    5. V-Vqi1cp
    6. we_will_perform
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326377
    1. אֶת
    2. 466280
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326378
    1. 466281
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326379
    1. נְדָרֵי,נוּ
    2. 466282,466283
    3. vows of our
    4. -
    5. 5088
    6. O-Ncmpc,Sp1cp
    7. vows_of,our
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326380
    1. אֲשֶׁר
    2. 466284
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326381
    1. נָדַרְנוּ
    2. 466285
    3. we have vowed
    4. -
    5. 5087
    6. V-Vqp1cp
    7. we_have_vowed
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326382
    1. לְ,קַטֵּר
    2. 466286,466287
    3. to make smoke
    4. -
    5. OV-R,Vpc
    6. to,make_smoke
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326383
    1. לִ,מְלֶכֶת
    2. 466288,466289
    3. to the queen of
    4. -
    5. 4446
    6. O-R,Ncfsc
    7. to,the_queen_of
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326384
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 466290,466291
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326385
    1. וּ,לְ,הַסֵּךְ
    2. 466292,466293,466294
    3. and to pour out
    4. -
    5. OV-C,R,Vhc
    6. and,to,pour_out
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326386
    1. לָ,הּ
    2. 466295,466296
    3. to/for her/it
    4. -
    5. O-R,Sp3fs
    6. to/for=her/it
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326387
    1. נְסָכִים
    2. 466297
    3. drink offerings
    4. -
    5. 5262
    6. O-Ncmpa
    7. drink_offerings
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326388
    1. הָקֵים
    2. 466298
    3. indeed (carry out)
    4. -
    5. S-Vha
    6. indeed_(carry_out)
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326389
    1. תָּקִימְנָה
    2. 466299
    3. you(pl) will carry out
    4. -
    5. V-Vhi2fp
    6. you(pl)_will_carry_out
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326390
    1. אֶת
    2. 466300
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326391
    1. 466301
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326392
    1. נִדְרֵי,כֶם
    2. 466302,466303
    3. vows of your(pl)
    4. -
    5. 5088
    6. O-Ncmpc,Sp2mp
    7. vows_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326393
    1. וְ,עָשֹׂה
    2. 466304,466305
    3. and indeed (perform)
    4. -
    5. S-C,Vqa
    6. and,indeed_(perform)
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326394
    1. תַעֲשֶׂינָה
    2. 466306
    3. you(pl) will perform
    4. -
    5. V-Vqi2fp
    6. you(pl)_will_perform
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326395
    1. אֶת
    2. 466307
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326396
    1. 466308
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326397
    1. נִדְרֵי,כֶֽם
    2. 466309,466310
    3. vows of your(pl)
    4. -
    5. 5088
    6. O-Ncmpc,Sp2mp
    7. vows_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326398
    1. 466311
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326399
    1. 466312
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 326400

OET (OET-LV)thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say you(pl) and_wives_of_your(pl) and_you(pl)_have_spoken with_mouth_of_your(pl) and_with_hands_of_your(pl) you(pl)_have_fulfilled to_say certainly_(perform) we_will_perform DOM vows_of_our which we_have_vowed to_make_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings indeed_(carry_out) you(pl)_will_carry_out DOM vows_of_your(pl) and_indeed_(perform) you(pl)_will_perform DOM vows_of_your(pl).

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Yahweh of hosts … says this

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael to=say you(pl) and,wives_of,your(pl) and,you(pl)_have_spoken with,mouth_of,your(pl) and,with,hands_of,your(pl) fulfilled to=say to_carry_out keep DOM vows_of,our which/who made to,make_smoke to,the_queen_of the=heavens and,to,pour_out to/for=her/it drink_offerings to_do confirm DOM vows_of,your(pl) and,indeed_(perform) perform DOM vows_of,your(pl) )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) have said with your mouths and carried out with your hands what you said

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael to=say you(pl) and,wives_of,your(pl) and,you(pl)_have_spoken with,mouth_of,your(pl) and,with,hands_of,your(pl) fulfilled to=say to_carry_out keep DOM vows_of,our which/who made to,make_smoke to,the_queen_of the=heavens and,to,pour_out to/for=her/it drink_offerings to_do confirm DOM vows_of,your(pl) and,indeed_(perform) perform DOM vows_of,your(pl) )

Here “mouths” and “hands” represent the whole person. Alternate translation: “have done what you promised to do when you said”

(Occurrence 0) carry out the vows

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael to=say you(pl) and,wives_of,your(pl) and,you(pl)_have_spoken with,mouth_of,your(pl) and,with,hands_of,your(pl) fulfilled to=say to_carry_out keep DOM vows_of,our which/who made to,make_smoke to,the_queen_of the=heavens and,to,pour_out to/for=her/it drink_offerings to_do confirm DOM vows_of,your(pl) and,indeed_(perform) perform DOM vows_of,your(pl) )

Alternate translation: “fulfill the vows” or “complete the vows”

Note 2 topic: figures-of-speech / irony

(Occurrence 0) Now fulfill your vows; carry them out

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael to=say you(pl) and,wives_of,your(pl) and,you(pl)_have_spoken with,mouth_of,your(pl) and,with,hands_of,your(pl) fulfilled to=say to_carry_out keep DOM vows_of,our which/who made to,make_smoke to,the_queen_of the=heavens and,to,pour_out to/for=her/it drink_offerings to_do confirm DOM vows_of,your(pl) and,indeed_(perform) perform DOM vows_of,your(pl) )

This is an ironic statement. Yahweh does not really want them to fulfill their vow to a false goddess. Yahweh knows they will not listen to him so he tells them to go ahead and do what they want. Alternate translation: “Very well! If that is what you want to do, then go fulfill your vows and do what you promised to do”

(Occurrence 0) Now

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael to=say you(pl) and,wives_of,your(pl) and,you(pl)_have_spoken with,mouth_of,your(pl) and,with,hands_of,your(pl) fulfilled to=say to_carry_out keep DOM vows_of,our which/who made to,make_smoke to,the_queen_of the=heavens and,to,pour_out to/for=her/it drink_offerings to_do confirm DOM vows_of,your(pl) and,indeed_(perform) perform DOM vows_of,your(pl) )

The word “now” does not mean “at this moment,” but is used to draw attention to the important point that follows.

TSN Tyndale Study Notes:

44:20-30 This group of Judeans in Egypt had severed themselves from all meaningful relationship with the one true God of Israel; they were condemned to death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 466251
    5. S-D
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326359
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 466254
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326362
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 466253
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326361
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 466256
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326364
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 466257
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326365
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 466258
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326366
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 466259,466260
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326367
    1. you(pl)
    2. -
    3. 610
    4. 466261
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326368
    1. and wives of your(pl)
    2. -
    3. 1987,290,1978
    4. 466262,466263,466264
    5. S-C,Ncfpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326369
    1. and you(pl) have spoken
    2. -
    3. 1987,1609
    4. 466265,466266
    5. SV-C,Vpw3fp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326370
    1. with mouth of your(pl)
    2. -
    3. 846,6255,1978
    4. 466267,466268,466269
    5. S-R,Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326371
    1. and with hands of your(pl)
    2. -
    3. 1987,846,3204,1978
    4. 466270,466271,466272,466273
    5. S-C,R,Ncbdc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326372
    1. you(pl) have fulfilled
    2. -
    3. 4691
    4. 466274
    5. V-Vpp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326373
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 466276,466277
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326375
    1. certainly (perform)
    2. -
    3. 6035
    4. 466278
    5. O-Vqa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326376
    1. we will perform
    2. -
    3. 6035
    4. 466279
    5. V-Vqi1cp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326377
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 466280
    5. O-To
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326378
    1. vows of our
    2. -
    3. 5047,1978
    4. 466282,466283
    5. O-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326380
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 466284
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326381
    1. we have vowed
    2. -
    3. 5134
    4. 466285
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326382
    1. to make smoke
    2. -
    3. 3705,6943
    4. 466286,466287
    5. OV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326383
    1. to the queen of
    2. -
    3. 3705,3932
    4. 466288,466289
    5. O-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326384
    1. the heavens
    2. -
    3. 1893,7839
    4. 466290,466291
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326385
    1. and to pour out
    2. -
    3. 1987,3705,5183
    4. 466292,466293,466294
    5. OV-C,R,Vhc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326386
    1. to/for her/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 466295,466296
    5. O-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326387
    1. drink offerings
    2. -
    3. 5055
    4. 466297
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326388
    1. indeed (carry out)
    2. -
    3. 7037
    4. 466298
    5. S-Vha
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326389
    1. you(pl) will carry out
    2. -
    3. 7037
    4. 466299
    5. V-Vhi2fp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326390
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 466300
    5. O-To
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326391
    1. vows of your(pl)
    2. -
    3. 5047,1978
    4. 466302,466303
    5. O-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326393
    1. and indeed (perform)
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 466304,466305
    5. S-C,Vqa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326394
    1. you(pl) will perform
    2. -
    3. 6035
    4. 466306
    5. V-Vqi2fp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326395
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 466307
    5. O-To
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326396
    1. vows of your(pl)
    2. -
    3. 5047,1978
    4. 466309,466310
    5. O-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326398

OET (OET-LV)thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say you(pl) and_wives_of_your(pl) and_you(pl)_have_spoken with_mouth_of_your(pl) and_with_hands_of_your(pl) you(pl)_have_fulfilled to_say certainly_(perform) we_will_perform DOM vows_of_our which we_have_vowed to_make_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings indeed_(carry_out) you(pl)_will_carry_out DOM vows_of_your(pl) and_indeed_(perform) you(pl)_will_perform DOM vows_of_your(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 44:25 ©