Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30

OET interlinear JER 44:27

 JER 44:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנְ,נִי
    2. 466364,466365
    3. Here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. S
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326441
    1. שֹׁקֵד
    2. 466366
    3. +am keeping watch
    4. -
    5. 8245
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_keeping_watch
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326442
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 466367,466368
    3. over them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. over,them
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326443
    1. לְ,רָעָה
    2. 466369,466370
    3. for harm
    4. -
    5. S-R,Ncfsa
    6. for,harm
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326444
    1. וְ,לֹא
    2. 466371,466372
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326445
    1. לְ,טוֹבָה
    2. 466373,466374
    3. for good
    4. -
    5. S-R,Aafsa
    6. for,good
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326446
    1. וְ,תַמּוּ
    2. 466375,466376
    3. and they will meet their end
    4. -
    5. 8552
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_meet_their_end
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326447
    1. כָל
    2. 466377
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326448
    1. 466378
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326449
    1. אִישׁ
    2. 466379
    3. person of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. person_of
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326450
    1. יְהוּדָה
    2. 466380
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326451
    1. אֲשֶׁר
    2. 466381
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326452
    1. בְּ,אֶֽרֶץ
    2. 466382,466383
    3. in land of
    4. -
    5. 776
    6. P-R,Ncbsc
    7. in=land_of
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326453
    1. 466384
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326454
    1. מִצְרַיִם
    2. 466385
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. P-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326455
    1. בַּ,חֶרֶב
    2. 466386,466387
    3. by sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. by,sword
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326456
    1. וּ,בָ,רָעָב
    2. 466388,466389,466390
    3. and by famine
    4. -
    5. 7458
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and,by,famine
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326457
    1. עַד
    2. 466391
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326458
    1. 466392
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326459
    1. כְּלוֹתָ,ם
    2. 466393,466394
    3. they come to an end
    4. -
    5. 3615
    6. VS-Vqc,Sp3mp
    7. they,come_to_an_end
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326460
    1. 466395
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326461

OET (OET-LV)Here_I am_keeping_watch over_them for_harm and_not for_good and_ every_of _they_will_meet_their_end person_of Yəhūdāh who in_land_of Miʦrayim by_sword and_by_famine until they_come_to_an_end.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

(Occurrence 0) Every person of Judah in the land of Egypt will perish by sword and famine until they are all finished

(Some words not found in UHB: here,I watching over,them for,harm and=not for,good and,they_will_meet_their_end all (a)_man Yehuda which/who in=land_of Miʦrayim/(Egypt) by,sword and,by,famine until they,come_to_an_end )

Here “Every person” is a generalization that means “very many people.” Alternate translation: “Nearly every person of Judah in the land of Egypt will die. Enemies will kill many of them and many of them will starve to death until there is very few of them left”

TSN Tyndale Study Notes:

44:20-30 This group of Judeans in Egypt had severed themselves from all meaningful relationship with the one true God of Israel; they were condemned to death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 466364,466365
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. S
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326441
    1. +am keeping watch
    2. -
    3. 7871
    4. 466366
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326442
    1. over them
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 466367,466368
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326443
    1. for harm
    2. -
    3. 3705,7321
    4. 466369,466370
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326444
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 466371,466372
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326445
    1. for good
    2. -
    3. 3705,2869
    4. 466373,466374
    5. S-R,Aafsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326446
    1. and
    2. -
    3. 1987,8376
    4. 466375,466376
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326447
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 466377
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326448
    1. they will meet their end
    2. -
    3. 1987,8376
    4. 466375,466376
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326447
    1. person of
    2. -
    3. 266
    4. 466379
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326450
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 466380
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326451
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 466381
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326452
    1. in land of
    2. -
    3. 846,422
    4. 466382,466383
    5. P-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326453
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4178
    4. 466385
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326455
    1. by sword
    2. -
    3. 846,2414
    4. 466386,466387
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326456
    1. and by famine
    2. -
    3. 1987,846,7320
    4. 466388,466389,466390
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326457
    1. until
    2. -
    3. 5798
    4. 466391
    5. S-R
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326458
    1. they come to an end
    2. -
    3. 3619,1978
    4. 466393,466394
    5. VS-Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326460

OET (OET-LV)Here_I am_keeping_watch over_them for_harm and_not for_good and_ every_of _they_will_meet_their_end person_of Yəhūdāh who in_land_of Miʦrayim by_sword and_by_famine until they_come_to_an_end.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 44:27 ©