Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 44:23

 JER 44:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 466178,466179
    3. From face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. S
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326310
    1. אֲשֶׁר
    2. 466180
    3. that
    4. -
    5. S-Tr
    6. that
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326311
    1. קִטַּרְתֶּם
    2. 466181
    3. you(pl) made smoke
    4. -
    5. V-Vpp2mp
    6. you(pl)_made_smoke
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326312
    1. וַ,אֲשֶׁר
    2. 466182,466183
    3. and which
    4. -
    5. S-C,Tr
    6. and=which
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326313
    1. חֲטָאתֶם
    2. 466184
    3. you(pl) had sinned
    4. -
    5. 2398
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_had_sinned
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326314
    1. לַ,יהוָה
    2. 466185,466186
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326315
    1. וְ,לֹא
    2. 466187,466188
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326316
    1. שְׁמַעְתֶּם
    2. 466189
    3. you(pl) listened
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_listened
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326317
    1. בְּ,קוֹל
    2. 466190,466191
    3. to the voice of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. to,the_voice_of
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326318
    1. יְהוָה
    2. 466192
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326319
    1. וּ,בְ,תֹרָת,וֹ
    2. 466193,466194,466195,466196
    3. and in law of his
    4. -
    5. 8451
    6. S-C,R,Ncfsc,Sp3ms
    7. and,in,law_of,his
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326320
    1. וּ,בְ,חֻקֹּתָי,ו
    2. 466197,466198,466199,466200
    3. and in decrees of his
    4. -
    5. 2708
    6. S-C,R,Ncbpc,Sp3ms
    7. and,in,decrees_of,his
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326321
    1. וּ,בְ,עֵדְוֺתָי,ו
    2. 466201,466202,466203,466204
    3. and in testimonies of his
    4. -
    5. 5715
    6. S-C,R,Ncfpc,Sp3ms
    7. and,in,testimonies_of,his
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326322
    1. לֹא
    2. 466205
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326323
    1. הֲלַכְתֶּם
    2. 466206
    3. you(pl) walked
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_walked
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326324
    1. עַל
    2. 466207
    3. therefore
    4. -
    5. S-R
    6. therefore
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326325
    1. 466208
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326326
    1. כֵּן
    2. 466209
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326327
    1. קָרָאת
    2. 466210
    3. it has happened to
    4. -
    5. 7122
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_happened_to
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326328
    1. אֶתְ,כֶם
    2. 466211,466212
    3. you(pl)
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp2mp
    7. ,you(pl)
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326329
    1. הָ,רָעָה
    2. 466213,466214
    3. the calamity
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the,calamity
    7. -
    8. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326330
    1. הַ,זֹּאת
    2. 466215,466216
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326331
    1. כַּ,יּוֹם
    2. 466217,466218
    3. as day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. as,day
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326332
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 466219,466220
    3. (the) this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326333
    1. 466221
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326334
    1. 466222
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 326335

OET (OET-LV)From_face/in_front_of that you(pl)_made_smoke and_which you(pl)_had_sinned to/for_YHWH and_not you(pl)_listened to_the_voice_of YHWH and_in_law_of_his and_in_decrees_of_his and_in_testimonies_of_his not you(pl)_walked therefore yes/correct/thus/so it_has_happened_to you(pl) the_calamity (the)_this as_day (the)_this.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) burned incense

(Some words not found in UHB: from=face/in_front_of which/who burnt_incense and=which sinned to/for=YHWH and=not obey to,the_voice_of YHWH and,in,law_of,his and,in,decrees_of,his and,in,testimonies_of,his not walked on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so befallen ,you(pl) the,calamity (the),this as,day (the),this )

Why people burn incense can be stated clearly. Alternate translation: “burned incense to false gods”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) you would not listen to his voice

(Some words not found in UHB: from=face/in_front_of which/who burnt_incense and=which sinned to/for=YHWH and=not obey to,the_voice_of YHWH and,in,law_of,his and,in,decrees_of,his and,in,testimonies_of,his not walked on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so befallen ,you(pl) the,calamity (the),this as,day (the),this )

Here “voice” refers to Yahweh’s commands. Alternate translation: “you would not obey his commands”

TSN Tyndale Study Notes:

44:20-30 This group of Judeans in Egypt had severed themselves from all meaningful relationship with the one true God of Israel; they were condemned to death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From face/in front of
    2. -
    3. 4129,6376
    4. 466178,466179
    5. S-R,Ncbpc
    6. S
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326310
    1. that
    2. -
    3. 238
    4. 466180
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326311
    1. you(pl) made smoke
    2. -
    3. 6943
    4. 466181
    5. V-Vpp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326312
    1. and which
    2. -
    3. 1987,238
    4. 466182,466183
    5. S-C,Tr
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326313
    1. you(pl) had sinned
    2. -
    3. 2543
    4. 466184
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326314
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3705,3354
    4. 466185,466186
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326315
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 466187,466188
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326316
    1. you(pl) listened
    2. -
    3. 7841
    4. 466189
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326317
    1. to the voice of
    2. -
    3. 846,7027
    4. 466190,466191
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326318
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 466192
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326319
    1. and in law of his
    2. -
    3. 1987,846,8437,1978
    4. 466193,466194,466195,466196
    5. S-C,R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326320
    1. and in decrees of his
    2. -
    3. 1987,846,2723,1978
    4. 466197,466198,466199,466200
    5. S-C,R,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326321
    1. and in testimonies of his
    2. -
    3. 1987,846,5700,1978
    4. 466201,466202,466203,466204
    5. S-C,R,Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326322
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 466205
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326323
    1. you(pl) walked
    2. -
    3. 1933
    4. 466206
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326324
    1. therefore
    2. -
    3. 5837
    4. 466207
    5. S-R
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326325
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3529
    4. 466209
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326327
    1. it has happened to
    2. -
    3. 6994
    4. 466210
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326328
    1. you(pl)
    2. -
    3. 347,1978
    4. 466211,466212
    5. O-To,Sp2mp
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326329
    1. the calamity
    2. -
    3. 1893,7321
    4. 466213,466214
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326330
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 466215,466216
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326331
    1. as day
    2. -
    3. 3418,3371
    4. 466217,466218
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326332
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 466219,466220
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-587; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326333

OET (OET-LV)From_face/in_front_of that you(pl)_made_smoke and_which you(pl)_had_sinned to/for_YHWH and_not you(pl)_listened to_the_voice_of YHWH and_in_law_of_his and_in_decrees_of_his and_in_testimonies_of_his not you(pl)_walked therefore yes/correct/thus/so it_has_happened_to you(pl) the_calamity (the)_this as_day (the)_this.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 44:23 ©