Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel JER 44:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 44:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_said Yirməyāh/(Jeremiah) to all the_people to the_men and_to the_women and_to all the_people the_answering DOM_him/it a_word to_say.

UHBוַ⁠יֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֶל־כָּל־הָ⁠עָ֑ם עַל־הַ⁠גְּבָרִ֤ים וְ⁠עַל־הַ⁠נָּשִׁים֙ וְ⁠עַל־כָּל־הָ⁠עָ֔ם הָ⁠עֹנִ֥ים אֹת֛⁠וֹ דָּבָ֖ר לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yyoʼmer yirməyāhū ʼel-kāl-hā⁠ˊām ˊal-ha⁠ggəⱱārim və⁠ˊal-ha⁠nnāshīm və⁠ˊal-kāl-hā⁠ˊām hā⁠ˊonim ʼot⁠ō dāⱱār lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ νῦν, Κύριε βασιλεῦ, πεσέτω τὸ ἔλεός μου κατὰ πρόσωπόν σου· καὶ τί ἀποστρέφεις με εἰς οἰκίαν Ἰωνάθαν τοῦ γραμματέως; καὶ οὐ μὴ ἀποθάνω ἐκεῖ.
   (Kai nun, Kurie basileu, pesetō to eleos mou kata prosōpon sou; kai ti apostrefeis me eis oikian Yōnathan tou grammateōs; kai ou maʸ apothanō ekei. )

BrTrNow therefore, my lord the king, let my supplication come before thy face: and why dost thou send me back to the house of Jonathan the scribe? and let me not on any account die there.

ULTThen Jeremiah said to all the people—to the men and women, and all the people who answered him—he proclaimed and said,

USTThen I said to all the men and women who had answered me,

BSB  § Then Jeremiah said to all the people, both men and women, who were answering him,


OEBSuch was the answer of all the people, men and women. Then Jeremiah addressed them as follows:

WEBBEThen Jeremiah said to all the people—to the men and to the women, even to all the people who had given him an answer, saying,

WMBB (Same as above)

NETThen Jeremiah replied to all the people, both men and women, who responded to him in this way.

LSVAnd Jeremiah says to all the people, concerning the men and concerning the women, and concerning all the people who are answering him, saying,

FBVJeremiah replied to all the people, both men and women, who were responding to him,

T4TThen I said to all the men and women who had answered me,

LEBThen Jeremiah said to all the people, to the men and to the women, and to all the people who answered him a word, saying,[fn]


44:20 Literally “to say”

BBEThen Jeremiah said to all the people, to the men and women and all the people who had given him that answer,

MoffNo Moff JER book available

JPSThen Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, even to all the people that had given him that answer, saying:

ASVThen Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, even to all the people that had given him that answer, saying,

DRAAnd Jeremias spoke to all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying:

YLTAnd Jeremiah saith unto all the people, concerning the men and concerning the women, and concerning all the people who are answering him, saying:

DrbyAnd Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people that had given him that answer, saying,

RVThen Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, even to all the people which had given him that answer, saying,

WbstrThen Jeremiah said to all the people, to the men, and to the women, and to all the people who had given him that answer, saying,

KJB-1769¶ Then Jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,

KJB-1611¶ Then Ieremiah sayd vnto all the people, to the men and to the women, and to all the people which had giuen him that answere, saying;
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThen saide Ieremie vnto all the people, to the men, to the women, and to all the folke whiche had geuen hym that aunswere:
   (Then said Yeremie unto all the people, to the men, to the women, and to all the folke which had given him that answer:)

GnvaThen said Ieremiah vnto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had giuen him that answere, saying,
   (Then said Yeremiah unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying, )

CvdlThen sayde Ieremy vnto all the people, to the men, to the women and to all the folke, which had geuen him that answere:
   (Then said Yeremy unto all the people, to the men, to the women and to all the folke, which had given him that answer:)

WyclAnd Jeremye seide to al the puple, ayens the men, and ayens the wymmen, and ayens al the puple, that answeriden to hym the word, and he seide,
   (And Yeremye said to all the people, against the men, and against the women, and against all the people, that answered to him the word, and he said,)

LuthDa sprach Jeremia zum ganzen Volk, beide, Männern und Weibern, und allem Volk, die ihm so geantwortet hatten:
   (So spoke Yeremia for_the entire people, beide, menn and women, and everything people, the him so geantwortet hatten:)

ClVgEt dixit Jeremias ad omnem populum, adversum viros, et adversum mulieres, et adversum universam plebem, qui responderant ei verbum, dicens:
   (And he_said Yeremias to omnem the_people, adversum viros, and adversum mulieres, and adversum the_whole plebem, who responderant to_him verbum, saying: )


TSNTyndale Study Notes:

44:20-30 This group of Judeans in Egypt had severed themselves from all meaningful relationship with the one true God of Israel; they were condemned to death.

BI Jer 44:20 ©