Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Yhn 12 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear YHN (JHN) 12:10

YHN (JHN) 12:10 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐβουλεύσαντο
    2. bouleuō
    3. counselled
    4. -
    5. 10110
    6. VIAM3··P
    7. counselled
    8. counselled
    9. -
    10. Y33
    11. 73956
    1. Δέ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y33
    11. 73957
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. -
    11. 73958
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 73959
    1. ἀρχιερεῖς
    2. arχiereus
    3. chief priests
    4. chief priests
    5. 7490
    6. N····NMP
    7. chief_priests
    8. chief_priests
    9. -
    10. Y33; F73965
    11. 73960
    1. ἵνα
    2. hina
    3. that
    4. -
    5. 24430
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y33
    11. 73961
    1. καί
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D·······
    7. also
    8. also
    9. -
    10. Y33
    11. 73962
    1. τόν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y33
    11. 73963
    1. Λάζαρον
    2. lazaros
    3. Lazaros
    4. Lazarus
    5. 29760
    6. N····AMS
    7. Lazaros
    8. Lazarus
    9. U
    10. Person=Lazarus; Y33
    11. 73964
    1. ἀποκτείνωσιν
    2. apokteinō
    3. they may kill off
    4. they
    5. 6150
    6. VSAA3··P
    7. ˱they˲ ˓may˒ kill_off
    8. ˱they˲ ˓may˒ kill_off
    9. -
    10. Y33; R73960
    11. 73965

OET (OET-LV)But the chief_priests counselled that they_may_kill_off the Lazaros also,

OET (OET-RV)But the chief priests decided in a meeting that they should also have Lazarus killed,

uW Translation Notes:

ἐβουλεύσαντο

counselled

See how you translated plotted in [11:53](../11/53.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

καὶ τὸν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν

(Some words not found in SR-GNT: ἐβουλεύσαντο Δέ οἱ ἀρχιερεῖς ἵνα καί τόν Λάζαρον ἀποκτείνωσιν)

Here, also implies that the chief priests want to kill Lazarus in addition to Jesus, whom they have already plotted to kill in [11:53](../11/53.md). If it would be helpful to your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: [they might put Lazarus to death in addition to Jesus]

TSN Tyndale Study Notes:

12:1-50 Two stories build simultaneously. A growing number of people are praising Jesus (this climaxes in 12:12-13), and the authorities are increasingly determined to arrest him and put him to death.
• John records three events that occurred just days prior to Passover (12:1-11, 12-19, 20-36). Then he explains why most of the people refused to believe and details Jesus’ final public appeal (12:37-50).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-·······
    7. but
    8. but
    9. S
    10. Y33
    11. 73957
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 73959
    1. chief priests
    2. chief priests
    3. 7490
    4. arχiereus
    5. N-····NMP
    6. chief_priests
    7. chief_priests
    8. -
    9. Y33; F73965
    10. 73960
    1. counselled
    2. -
    3. 10110
    4. bouleuō
    5. V-IAM3··P
    6. counselled
    7. counselled
    8. -
    9. Y33
    10. 73956
    1. that
    2. -
    3. 24430
    4. hina
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y33
    10. 73961
    1. they may kill off
    2. they
    3. 6150
    4. apokteinō
    5. V-SAA3··P
    6. ˱they˲ ˓may˒ kill_off
    7. ˱they˲ ˓may˒ kill_off
    8. -
    9. Y33; R73960
    10. 73965
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y33
    10. 73963
    1. Lazaros
    2. Lazarus
    3. 29760
    4. U
    5. lazaros
    6. N-····AMS
    7. Lazaros
    8. Lazarus
    9. U
    10. Person=Lazarus; Y33
    11. 73964
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-·······
    6. also
    7. also
    8. -
    9. Y33
    10. 73962

OET (OET-LV)But the chief_priests counselled that they_may_kill_off the Lazaros also,

OET (OET-RV)But the chief priests decided in a meeting that they should also have Lazarus killed,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

YHN (JHN) 12:10 ©