Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 12:14

YHN (JHN) 12:14 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. εὑρὼν
    2. euriskō
    3. having found
    4. found
    5. 21470
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ found
    8. /having/ found
    9. -
    10. 100%
    11. Y33; R74749; Person=Jesus
    12. 74746
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 74747
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 74748
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F74746; F74778
    12. 74749
    1. ὀνάριον
    2. onarion
    3. +a little donkey
    4. donkey
    5. 36780
    6. N....ANS
    7. /a/ little_donkey
    8. /a/ little_donkey
    9. -
    10. 100%
    11. F74753
    12. 74750
    1. ἐκάθισεν
    2. kathizō
    3. sat down
    4. -
    5. 25230
    6. VIAA3..S
    7. sat_down
    8. sat_down
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 74751
    1. ἐπʼ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 74752
    1. αὐτό
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3ANS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. 100%
    11. R74750
    12. 74753
    1. καθώς
    2. kathōs
    3. as
    4. -
    5. 25310
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 74754
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. R74758; R74767
    12. 74755
    1. γεγραμμένον
    2. grafō
    3. having been written
    4. written
    5. 11250
    6. VPEP.NNS
    7. /having_been/ written
    8. /having_been/ written
    9. -
    10. 100%
    11. R74758; R74767
    12. 74756

OET (OET-LV)And the Yaʸsous having_found a_little_donkey, sat_down on it, as is having_been_written,

OET (OET-RV)Now Yeshua had found a young donkey and rode it into the city just like it was written in the scriptures,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

In 12:14–16 John interrupts the story to give background information about how Jesus fulfilled an Old Testament prophecy about the Messiah riding on a donkey. Use the natural form in your language for expressing background information.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

εὑρὼν & ὁ Ἰησοῦς ὀνάριον, ἐκάθισεν ἐπ’ αὐτό

/having/_found & ¬the Jesus /a/_little_donkey sat_down on it

John implies that Jesus will ride the donkey into Jerusalem. If it would be helpful to your readers, you could state this explicitly. Alternate translation: [Jesus, having found a young donkey, sat on it, riding it into the city]

Note 3 topic: writing-quotations

καθώς ἐστιν γεγραμμένον

as is /having_been/_written

This phrase introduces a combination of parts of various quotations from the Old Testament which occur in the next verse. If it would be helpful in your language, you could use a comparable phrase that indicates that John is quoting from an important text. Alternate translation: [just as the prophets wrote in the Old Testament] or [as it had been written in the scriptures]

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

καθώς ἐστιν γεγραμμένον

as is /having_been/_written

If your language does not use the passive form in this way, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [as prophets wrote in the Scripture]

TSN Tyndale Study Notes:

12:14 By choosing a young donkey rather than a warhorse, Jesus calmed the frenzied crowd that was passionate for his kingship. He also fulfilled Old Testament predictions regarding the Messiah (see Zech 9:9) and showed that his kingship was not that of a warrior. His gift is life, not conquest.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 74747
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 74748
    1. Yaʸsous
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F74746; F74778
    12. 74749
    1. having found
    2. found
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ found
    7. /having/ found
    8. -
    9. 100%
    10. Y33; R74749; Person=Jesus
    11. 74746
    1. +a little donkey
    2. donkey
    3. 36780
    4. onarion
    5. N-....ANS
    6. /a/ little_donkey
    7. /a/ little_donkey
    8. -
    9. 100%
    10. F74753
    11. 74750
    1. sat down
    2. -
    3. 25230
    4. kathizō
    5. V-IAA3..S
    6. sat_down
    7. sat_down
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 74751
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 74752
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3ANS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. 100%
    10. R74750
    11. 74753
    1. as
    2. -
    3. 25310
    4. kathōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 74754
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. R74758; R74767
    11. 74755
    1. having been written
    2. written
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-PEP.NNS
    6. /having_been/ written
    7. /having_been/ written
    8. -
    9. 100%
    10. R74758; R74767
    11. 74756

OET (OET-LV)And the Yaʸsous having_found a_little_donkey, sat_down on it, as is having_been_written,

OET (OET-RV)Now Yeshua had found a young donkey and rode it into the city just like it was written in the scriptures,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 12:14 ©