Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHNMARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Yhn 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear YHN (JHN) 21:18

YHN (JHN) 21:18 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Ἀμήν
    2. amēn
    3. Truly
    4. -
    5. 2810
    6. I·······
    7. truly
    8. truly
    9. S
    10. Y33
    11. 81431
    1. ἀμήν
    2. amēn
    3. truly
    4. -
    5. 2810
    6. I·······
    7. truly
    8. truly
    9. -
    10. Y33
    11. 81432
    1. λέγω
    2. legō
    3. I am saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA1··S
    7. ˱I˲ ˓am˒ saying
    8. ˱I˲ ˓am˒ saying
    9. -
    10. Y33; R81425
    11. 81433
    1. σοί
    2. su
    3. to you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2D·S
    7. ˱to˲ you
    8. ˱to˲ you
    9. -
    10. Y33
    11. 81434
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. -
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. -
    11. 81435
    1. ὅτε
    2. hote
    3. when
    4. -
    5. 37530
    6. C·······
    7. when
    8. when
    9. -
    10. Y33
    11. 81436
    1. ἦς
    2. eimi
    3. you were
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA2··S
    7. ˱you˲ were
    8. ˱you˲ were
    9. -
    10. Y33; R81398
    11. 81437
    1. νεώτερος
    2. neōteros
    3. younger
    4. young
    5. 35125
    6. S····NMS
    7. younger
    8. younger
    9. -
    10. Y33
    11. 81438
    1. ἐζώννυες
    2. zōnnuō
    3. you were girding
    4. -
    5. 22240
    6. VIIA2··S
    7. ˱you˲ ˓were˒ girding
    8. ˱you˲ ˓were˒ girding
    9. -
    10. Y33; R81398; F81475; F81487
    11. 81439
    1. σεαυτόν
    2. seautou
    3. yourself
    4. yourself
    5. 45720
    6. R···2AMS
    7. yourself
    8. yourself
    9. -
    10. Y33
    11. 81440
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 81441
    1. περιεπάτεις
    2. peripateō
    3. you were walking
    4. -
    5. 40430
    6. VIIA2··S
    7. ˱you˲ ˓were˒ walking
    8. ˱you˲ ˓were˒ walking
    9. -
    10. Y33; R81398
    11. 81442
    1. ὅπου
    2. hopou
    3. where
    4. -
    5. 36990
    6. D·······
    7. where
    8. where
    9. -
    10. Y33
    11. 81443
    1. ἤθελες
    2. ethelō
    3. you were wanting
    4. -
    5. 23090
    6. VIIA2··S
    7. ˱you˲ ˓were˒ wanting
    8. ˱you˲ ˓were˒ wanting
    9. -
    10. Y33; R81398
    11. 81444
    1. ὅταν
    2. hotan
    3. whenever
    4. -
    5. 37520
    6. C·······
    7. whenever
    8. whenever
    9. -
    10. Y33
    11. 81445
    1. δέ
    2. de
    3. but
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. but
    8. but
    9. -
    10. Y33
    11. 81446
    1. γηράσῃς
    2. gēraskō
    3. you may age
    4. -
    5. 10950
    6. VSAA2··S
    7. ˱you˲ ˓may˒ age
    8. ˱you˲ ˓may˒ age
    9. -
    10. Y33; R81398
    11. 81447
    1. ἐκτενεῖς
    2. ekteinō
    3. you will be stretching out
    4. stretching
    5. 16140
    6. VIFA2··S
    7. ˱you˲ ˓will_be˒ stretching_out
    8. ˱you˲ ˓will_be˒ stretching_out
    9. -
    10. Y33; R81398; F81475; F81487
    11. 81448
    1. τάς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y33
    11. 81449
    1. τήν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 81450
    1. χεῖρας
    2. χeir
    3. hands
    4. hands
    5. 54950
    6. N····AFP
    7. hands
    8. hands
    9. -
    10. Y33
    11. 81451
    1. χεῖραν
    2. χeir
    3. -
    4. -
    5. 54950
    6. N····AFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. -
    11. 81452
    1. σοῦ
    2. su
    3. of you
    4. your
    5. 47710
    6. R···2G·S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. Y33
    11. 81453
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 81454
    1. ἄλλος
    2. allos
    3. another
    4. -
    5. 2430
    6. R····NMS
    7. another
    8. another
    9. -
    10. Y33; F81467
    11. 81455
    1. ἄλλοι
    2. allos
    3. -
    4. -
    5. 2430
    6. R····NMP
    7. others
    8. others
    9. -
    10. -
    11. 81456
    1. σέ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. -
    11. 81457
    1. ζώσει
    2. zōnnuō
    3. -
    4. -
    5. 22240
    6. VIFA3··S
    7. ˓will_be˒ girding
    8. ˓will_be˒ girding
    9. -
    10. -
    11. 81458
    1. ζώσουσιν
    2. zōnnuō
    3. will be girding
    4. -
    5. 22240
    6. VIFA3··P
    7. ˓will_be˒ girding
    8. ˓will_be˒ girding
    9. -
    10. Y33
    11. 81459
    1. σέ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y33
    11. 81460
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y33
    11. 81461
    1. ἀποίσουσιν
    2. apoferō
    3. -
    4. -
    5. 6670
    6. VIFA3··P
    7. ˓will_be˒ carrying
    8. ˓will_be˒ carrying
    9. -
    10. -
    11. 81462
    1. ἀπάγουσιν
    2. apagō
    3. -
    4. -
    5. 5200
    6. VIPA3··P
    7. ˓are˒ loving
    8. ˓are˒ loving
    9. -
    10. -
    11. 81463
    1. ἐπάγουσιν
    2. epagō
    3. -
    4. -
    5. 18630
    6. VIPA3··P
    7. ˓are˒ bringing_upon
    8. ˓are˒ bringing_upon
    9. -
    10. -
    11. 81464
    1. ποιήσουσιν
    2. poieō
    3. -
    4. -
    5. 41600
    6. VIFA3··P
    7. ˓will_be˒ doing
    8. ˓will_be˒ doing
    9. -
    10. -
    11. 81465
    1. οἴσουσιν
    2. ferō
    3. -
    4. -
    5. 53420
    6. VIFA3··P
    7. ˓will_be˒ bringing
    8. ˓will_be˒ bringing
    9. -
    10. -
    11. 81466
    1. οἴσει
    2. ferō
    3. will be bringing
    4. -
    5. 53420
    6. VIFA3··S
    7. ˓will_be˒ bringing
    8. ˓will_be˒ bringing
    9. -
    10. Y33; R81455
    11. 81467
    1. σέ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. -
    11. 81468
    1. σοί
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2D·S
    7. ˱to˲ you
    8. ˱to˲ you
    9. -
    10. -
    11. 81469
    1. ὅσα
    2. hosos
    3. -
    4. -
    5. 37450
    6. R····NNP
    7. as_much_as
    8. as_much_as
    9. -
    10. -
    11. 81470
    1. ὅπου
    2. hopou
    3. where
    4. -
    5. 36990
    6. D·······
    7. where
    8. where
    9. -
    10. Y33
    11. 81471
    1. σύ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2N·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. -
    11. 81472
    1. οὒ
    2. ou
    3. not
    4. don't
    5. 37560
    6. D·······
    7. not
    8. not
    9. -
    10. Y33
    11. 81473
    1. θέλεις
    2. thelō
    3. you are wanting
    4. -
    5. 23090
    6. VIPA2··S
    7. ˱you˲ ˓are˒ wanting
    8. ˱you˲ ˓are˒ wanting
    9. -
    10. Y33; R81398
    11. 81474

OET (OET-LV)Truly, truly, I_am_saying to_you, when you_were younger, you_were_girding yourself, and you_were_walking where you_were_wanting, but whenever you_may_age, you_will_be_stretching_out the hands of_you, and another will_be_girding you, and will_be_bringing where you_are_ not _wanting.

OET (OET-RV)I can assure you that while you are young, you dress yourself and go wherever you want to go, but as you age, you’ll be stretching out your hands and others will dress you and will take you where you don’t want to go.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

ἀμὴν, ἀμὴν, λέγω σοι

(Some words not found in SR-GNT: Ἀμήν ἀμήν λέγω σοί ὅτε ἦς νεώτερος ἐζώννυες σεαυτόν καί περιεπάτεις ὅπου ἤθελες ὅταν δέ γηράσῃς ἐκτενεῖς τάς χεῖρας σοῦ καί ἄλλος ζώσουσιν σέ καί οἴσει ὅπου οὒ θέλεις)

Jesus uses this phrase to emphasize the truth of the statement that follows. See how you translated this phrase in [1:51](../01/51.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

ἐζώννυες σεαυτὸν & ζώσει σε

˱you˲_˓were˒_girding (Some words not found in SR-GNT: Ἀμήν ἀμήν λέγω σοί ὅτε ἦς νεώτερος ἐζώννυες σεαυτόν καί περιεπάτεις ὅπου ἤθελες ὅταν δέ γηράσῃς ἐκτενεῖς τάς χεῖρας σοῦ καί ἄλλος ζώσουσιν σέ καί οἴσει ὅπου οὒ θέλεις)

Although gird means to put on a belt, Jesus uses it in this verse to refer to putting on clothes. If this might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [you used to dress yourself … will dress you]

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

ἐκτενεῖς τὰς χεῖράς σου

˱you˲_˓will_be˒_stretching_out (Some words not found in SR-GNT: Ἀμήν ἀμήν λέγω σοί ὅτε ἦς νεώτερος ἐζώννυες σεαυτόν καί περιεπάτεις ὅπου ἤθελες ὅταν δέ γηράσῃς ἐκτενεῖς τάς χεῖρας σοῦ καί ἄλλος ζώσουσιν σέ καί οἴσει ὅπου οὒ θέλεις)

Here, stretch out means to extend one’s hands away from one’s sides. This describes the posture of someone who is being crucified. It does not mean that the hands themselves stretch. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [you will extend your hands out from your sides]

TSN Tyndale Study Notes:

21:18 you will stretch out your hands: Jesus was probably predicting crucifixion, which according to tradition is how Peter died.
• others will dress you (literally bind you): Jesus alludes to captivity, bondage, and even crucifixion—victims were often tied to the cross.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Truly
    2. -
    3. 2810
    4. S
    5. amēn
    6. I-·······
    7. truly
    8. truly
    9. S
    10. Y33
    11. 81431
    1. truly
    2. -
    3. 2810
    4. amēn
    5. I-·······
    6. truly
    7. truly
    8. -
    9. Y33
    10. 81432
    1. I am saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA1··S
    6. ˱I˲ ˓am˒ saying
    7. ˱I˲ ˓am˒ saying
    8. -
    9. Y33; R81425
    10. 81433
    1. to you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2D·S
    6. ˱to˲ you
    7. ˱to˲ you
    8. -
    9. Y33
    10. 81434
    1. when
    2. -
    3. 37530
    4. hote
    5. C-·······
    6. when
    7. when
    8. -
    9. Y33
    10. 81436
    1. you were
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA2··S
    6. ˱you˲ were
    7. ˱you˲ were
    8. -
    9. Y33; R81398
    10. 81437
    1. younger
    2. young
    3. 35125
    4. neōteros
    5. S-····NMS
    6. younger
    7. younger
    8. -
    9. Y33
    10. 81438
    1. you were girding
    2. -
    3. 22240
    4. zōnnuō
    5. V-IIA2··S
    6. ˱you˲ ˓were˒ girding
    7. ˱you˲ ˓were˒ girding
    8. -
    9. Y33; R81398; F81475; F81487
    10. 81439
    1. yourself
    2. yourself
    3. 45720
    4. seautou
    5. R-···2AMS
    6. yourself
    7. yourself
    8. -
    9. Y33
    10. 81440
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 81441
    1. you were walking
    2. -
    3. 40430
    4. peripateō
    5. V-IIA2··S
    6. ˱you˲ ˓were˒ walking
    7. ˱you˲ ˓were˒ walking
    8. -
    9. Y33; R81398
    10. 81442
    1. where
    2. -
    3. 36990
    4. hopou
    5. D-·······
    6. where
    7. where
    8. -
    9. Y33
    10. 81443
    1. you were wanting
    2. -
    3. 23090
    4. ethelō
    5. V-IIA2··S
    6. ˱you˲ ˓were˒ wanting
    7. ˱you˲ ˓were˒ wanting
    8. -
    9. Y33; R81398
    10. 81444
    1. but
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-·······
    6. but
    7. but
    8. -
    9. Y33
    10. 81446
    1. whenever
    2. -
    3. 37520
    4. hotan
    5. C-·······
    6. whenever
    7. whenever
    8. -
    9. Y33
    10. 81445
    1. you may age
    2. -
    3. 10950
    4. gēraskō
    5. V-SAA2··S
    6. ˱you˲ ˓may˒ age
    7. ˱you˲ ˓may˒ age
    8. -
    9. Y33; R81398
    10. 81447
    1. you will be stretching out
    2. stretching
    3. 16140
    4. ekteinō
    5. V-IFA2··S
    6. ˱you˲ ˓will_be˒ stretching_out
    7. ˱you˲ ˓will_be˒ stretching_out
    8. -
    9. Y33; R81398; F81475; F81487
    10. 81448
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y33
    10. 81449
    1. hands
    2. hands
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-····AFP
    6. hands
    7. hands
    8. -
    9. Y33
    10. 81451
    1. of you
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. Y33
    10. 81453
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 81454
    1. another
    2. -
    3. 2430
    4. allos
    5. R-····NMS
    6. another
    7. another
    8. -
    9. Y33; F81467
    10. 81455
    1. will be girding
    2. -
    3. 22240
    4. zōnnuō
    5. V-IFA3··P
    6. ˓will_be˒ girding
    7. ˓will_be˒ girding
    8. -
    9. Y33
    10. 81459
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y33
    10. 81460
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y33
    10. 81461
    1. will be bringing
    2. -
    3. 53420
    4. ferō
    5. V-IFA3··S
    6. ˓will_be˒ bringing
    7. ˓will_be˒ bringing
    8. -
    9. Y33; R81455
    10. 81467
    1. where
    2. -
    3. 36990
    4. hopou
    5. D-·······
    6. where
    7. where
    8. -
    9. Y33
    10. 81471
    1. you are
    2. -
    3. 23090
    4. thelō
    5. V-IPA2··S
    6. ˱you˲ ˓are˒ wanting
    7. ˱you˲ ˓are˒ wanting
    8. -
    9. Y33; R81398
    10. 81474
    1. not
    2. don't
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. not
    7. not
    8. -
    9. Y33
    10. 81473
    1. wanting
    2. -
    3. 23090
    4. thelō
    5. V-IPA2··S
    6. ˱you˲ ˓are˒ wanting
    7. ˱you˲ ˓are˒ wanting
    8. -
    9. Y33; R81398
    10. 81474

OET (OET-LV)Truly, truly, I_am_saying to_you, when you_were younger, you_were_girding yourself, and you_were_walking where you_were_wanting, but whenever you_may_age, you_will_be_stretching_out the hands of_you, and another will_be_girding you, and will_be_bringing where you_are_ not _wanting.

OET (OET-RV)I can assure you that while you are young, you dress yourself and go wherever you want to go, but as you age, you’ll be stretching out your hands and others will dress you and will take you where you don’t want to go.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

YHN (JHN) 21:18 ©