Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 7:7

YHN (JHN) 7:7 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 50%
    11. Y33
    12. 69175
    1. δύναται
    2. dunamai
    3. is able
    4. -
    5. 14100
    6. VIPM3..S
    7. /is/ able
    8. /is/ able
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 69176
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. S
    9. 50%
    10. -
    11. 69177
    1. κόσμος
    2. kosmos
    3. world
    4. -
    5. 28890
    6. N....NMS
    7. world
    8. world
    9. -
    10. 50%
    11. F69181; F69185; F69191; F69191
    12. 69178
    1. οὔ
    2. ou
    3. -
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 69179
    1. δύναται
    2. dunamai
    3. -
    4. -
    5. 14100
    6. VIPM3..S
    7. /is/ able
    8. /is/ able
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 69180
    1. μισεῖν
    2. miseō
    3. to be hating
    4. -
    5. 34040
    6. VNPA....
    7. /to_be/ hating
    8. /to_be/ hating
    9. -
    10. 100%
    11. R69178
    12. 69181
    1. ὑμᾶς
    2. su
    3. you all
    4. you
    5. 47710
    6. R...2A.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. -
    10. 84%
    11. R69146
    12. 69182
    1. ἐμὲ
    2. egō
    3. me
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. 84%
    11. R69157; Person=Jesus
    12. 69183
    1. δὲ
    2. de
    3. but
    4. but
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 69184
    1. μισεῖ
    2. miseō
    3. it is hating
    4. -
    5. 34040
    6. VIPA3..S
    7. ˱it˲ /is/ hating
    8. ˱it˲ /is/ hating
    9. -
    10. 84%
    11. R69178
    12. 69185
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. because
    4. because
    5. 37540
    6. C.......
    7. because
    8. because
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69186
    1. ἐγὼ
    2. egō
    3. I
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. 90%
    11. R69157; Person=Jesus
    12. 69187
    1. μαρτυρῶ
    2. martureō
    3. am testifying
    4. -
    5. 31400
    6. VIPA1..S
    7. /am/ testifying
    8. /am/ testifying
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 69188
    1. μαρτύρον
    2. marturō
    3. -
    4. -
    5. 31400
    6. VIIA1..S
    7. /was/ testifying
    8. /was/ testifying
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 69189
    1. περὶ
    2. peri
    3. concerning
    4. -
    5. 40120
    6. P.......
    7. concerning
    8. concerning
    9. -
    10. 90%
    11. -
    12. 69190
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. 90%
    11. R69178; R69178
    12. 69191
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C.......
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69192
    1. τὰ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69193
    1. ἔργα
    2. ergon
    3. works
    4. -
    5. 20410
    6. N....NNP
    7. works
    8. works
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69194
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ it
    8. ˱of˲ it
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69195
    1. πονηρά
    2. ponēros
    3. evil
    4. evil
    5. 41900
    6. S....NNP
    7. evil
    8. evil
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69196
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69197

OET (OET-LV)The world is_ not _able to_be_hating you_all, but it_is_hating me, because I am_testifying concerning it that the works of_it is evil.

OET (OET-RV)All the people won’t hate you guys, but they do hate me because I teach about the evil things they are doing.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

οὐ δύναται ὁ κόσμος μισεῖν ὑμᾶς

not /is/_able the world /to_be/_hating you_all

The world here refers to the people who live in the world. If this might confuse your readers, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “All the people in the world are not able to hate you”

Note 2 topic: writing-pronouns

μισεῖ & περὶ αὐτοῦ & τὰ ἔργα αὐτοῦ

˱it˲_/is/_hating & concerning it & the works ˱of˲_it

In this verse, it refers to the people in the world. If you translated the world with a plural noun, then you should change these pronouns to plural form as well. Alternate translation: “they hate … about them … their works”

ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ αὐτοῦ, ὅτι τὰ ἔργα αὐτοῦ πονηρά ἐστιν

I /am/_testifying concerning it that the works ˱of˲_it evil is

Alternate translation: “I tell them that what they are doing is evil”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-52 This chapter is another account of Jesus during a Jewish festival, the Festival of Shelters. Jesus used elements of the festival to reveal his true identity to his Jewish compatriots and to show that he had fulfilled the festival’s essential meaning (see 7:37-39; 8:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. E-....NMS
    7. the
    8. the
    9. S
    10. 50%
    11. -
    12. 69177
    1. world
    2. -
    3. 28890
    4. kosmos
    5. N-....NMS
    6. world
    7. world
    8. -
    9. 50%
    10. F69181; F69185; F69191; F69191
    11. 69178
    1. is
    2. -
    3. 14100
    4. dunamai
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ able
    7. /is/ able
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 69176
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 50%
    10. Y33
    11. 69175
    1. able
    2. -
    3. 14100
    4. dunamai
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ able
    7. /is/ able
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 69176
    1. to be hating
    2. -
    3. 34040
    4. miseō
    5. V-NPA....
    6. /to_be/ hating
    7. /to_be/ hating
    8. -
    9. 100%
    10. R69178
    11. 69181
    1. you all
    2. you
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2A.P
    6. you_all
    7. you_all
    8. -
    9. 84%
    10. R69146
    11. 69182
    1. but
    2. but
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 69184
    1. it is hating
    2. -
    3. 34040
    4. miseō
    5. V-IPA3..S
    6. ˱it˲ /is/ hating
    7. ˱it˲ /is/ hating
    8. -
    9. 84%
    10. R69178
    11. 69185
    1. me
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1A.S
    6. me
    7. me
    8. -
    9. 84%
    10. R69157; Person=Jesus
    11. 69183
    1. because
    2. because
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. because
    7. because
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69186
    1. I
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1N.S
    6. I
    7. I
    8. -
    9. 90%
    10. R69157; Person=Jesus
    11. 69187
    1. am testifying
    2. -
    3. 31400
    4. martureō
    5. V-IPA1..S
    6. /am/ testifying
    7. /am/ testifying
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 69188
    1. concerning
    2. -
    3. 40120
    4. peri
    5. P-.......
    6. concerning
    7. concerning
    8. -
    9. 90%
    10. -
    11. 69190
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. 90%
    10. R69178; R69178
    11. 69191
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69192
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69193
    1. works
    2. -
    3. 20410
    4. ergon
    5. N-....NNP
    6. works
    7. works
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69194
    1. of it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ it
    7. ˱of˲ it
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69195
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69197
    1. evil
    2. evil
    3. 41900
    4. ponēros
    5. S-....NNP
    6. evil
    7. evil
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69196

OET (OET-LV)The world is_ not _able to_be_hating you_all, but it_is_hating me, because I am_testifying concerning it that the works of_it is evil.

OET (OET-RV)All the people won’t hate you guys, but they do hate me because I teach about the evil things they are doing.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 7:7 ©