Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yhn C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear YHN (JHN) 7:8

YHN (JHN) 7:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὑμεῖς
    2. su
    3. You all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. S
    10. 100%
    11. Y33; R69146
    12. 69198
    1. ἀνάβητε
    2. anabainō
    3. go up
    4. go
    5. 3050
    6. VMAA2..P
    7. go_uphill
    8. go_up
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 69199
    1. ἀνάβατε
    2. anabainō
    3. -
    4. -
    5. 3050
    6. VMAA2..P
    7. go_uphill
    8. go_up
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 69200
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69201
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69202
    1. ἑορτήν
    2. heortē
    3. feast
    4. -
    5. 18590
    6. N....AFS
    7. feast
    8. feast
    9. -
    10. 100%
    11. F69212
    12. 69203
    1. ταύτην
    2. outos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E....AFS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 69204
    1. ἐγὼ
    2. egō
    3. I
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. 100%
    11. R69157; Person=Jesus
    12. 69205
    1. οὔπω
    2. oupō
    3. not yet
    4. -
    5. 37680
    6. D.......
    7. not_yet
    8. not_yet
    9. -
    10. 78%
    11. -
    12. 69206
    1. οὐκ
    2. ou
    3. -
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 69207
    1. ἀναβαίνω
    2. anabainō
    3. am going up
    4. going
    5. 3050
    6. VIPA1..S
    7. /am/ going_uphill
    8. /am/ going_up
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69208
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69209
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69210
    1. ἑορτὴν
    2. heortē
    3. feast
    4. -
    5. 18590
    6. N....AFS
    7. feast
    8. feast
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69211
    1. ταύτην
    2. outos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. E....AFS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. 100%
    11. R69203
    12. 69212
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. because
    4. because
    5. 37540
    6. C.......
    7. because
    8. because
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69213
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 69214
    1. καιρὸς
    2. kairos
    3. -
    4. -
    5. 25400
    6. N....NMS
    7. time
    8. time
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 69215
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 63%
    10. -
    11. 69216
    1. ἐμὸς
    2. emos
    3. my
    4. -
    5. 16990
    6. E...1NMS
    7. my
    8. my
    9. -
    10. 63%
    11. R69157; Person=Jesus
    12. 69217
    1. καιρὸς
    2. kairos
    3. time
    4. time
    5. 25400
    6. N....NMS
    7. time
    8. time
    9. -
    10. 63%
    11. -
    12. 69218
    1. οὐδέπω
    2. oudepō
    3. -
    4. -
    5. 37640
    6. D.......
    7. not_yet
    8. not_yet
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 69219
    1. οὔπω
    2. oupō
    3. not yet
    4. -
    5. 37680
    6. D.......
    7. not_yet
    8. not_yet
    9. -
    10. 81%
    11. -
    12. 69220
    1. πεπλήρωται
    2. plēroō
    3. has been fulfilled
    4. -
    5. 41370
    6. VIEP3..S
    7. /has_been/ fulfilled
    8. /has_been/ fulfilled
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 69221

OET (OET-LV)You_all go_up to the feast, I not_yet am_going_up to this the feast, because the my time has_ not_yet _been_fulfilled.

OET (OET-RV)You all go on down to Yerusalem ahead of me. I’m not going to the feast yet because it’s not yet the right time for me.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

ὑμεῖς ἀνάβητε

you_all go_up

John records Jesus saying go up to refer to going to Jerusalem, because that city is at a higher elevation than Galilee, which is where Jesus and his brothers were at this time. If it would be helpful to your readers, you could indicate where they would go. Alternate translation: “You go up to Jerusalem”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται

¬the my time not_yet /has_been/_fulfilled

This phrase means the same as “My time is not yet come” in verse 6. See how you translated this phrase there. Alternate translation: “Now is not the right time for me to go to Jerusalem” or “Now is not the right time for me to publicly reveal myself as the Messiah”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-52 This chapter is another account of Jesus during a Jewish festival, the Festival of Shelters. Jesus used elements of the festival to reveal his true identity to his Jewish compatriots and to show that he had fulfilled the festival’s essential meaning (see 7:37-39; 8:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. You all
    2. -
    3. 47710
    4. S
    5. su
    6. R-...2N.P
    7. you_all
    8. you_all
    9. S
    10. 100%
    11. Y33; R69146
    12. 69198
    1. go up
    2. go
    3. 3050
    4. anabainō
    5. V-MAA2..P
    6. go_uphill
    7. go_up
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 69199
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69201
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69202
    1. feast
    2. -
    3. 18590
    4. heortē
    5. N-....AFS
    6. feast
    7. feast
    8. -
    9. 100%
    10. F69212
    11. 69203
    1. I
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1N.S
    6. I
    7. I
    8. -
    9. 100%
    10. R69157; Person=Jesus
    11. 69205
    1. not yet
    2. -
    3. 37680
    4. oupō
    5. D-.......
    6. not_yet
    7. not_yet
    8. -
    9. 78%
    10. -
    11. 69206
    1. am going up
    2. going
    3. 3050
    4. anabainō
    5. V-IPA1..S
    6. /am/ going_uphill
    7. /am/ going_up
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69208
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69209
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. E-....AFS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. 100%
    10. R69203
    11. 69212
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69210
    1. feast
    2. -
    3. 18590
    4. heortē
    5. N-....AFS
    6. feast
    7. feast
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69211
    1. because
    2. because
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. because
    7. because
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69213
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 63%
    10. -
    11. 69216
    1. my
    2. -
    3. 16990
    4. emos
    5. E-...1NMS
    6. my
    7. my
    8. -
    9. 63%
    10. R69157; Person=Jesus
    11. 69217
    1. time
    2. time
    3. 25400
    4. kairos
    5. N-....NMS
    6. time
    7. time
    8. -
    9. 63%
    10. -
    11. 69218
    1. has
    2. -
    3. 41370
    4. plēroō
    5. V-IEP3..S
    6. /has_been/ fulfilled
    7. /has_been/ fulfilled
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69221
    1. not yet
    2. -
    3. 37680
    4. oupō
    5. D-.......
    6. not_yet
    7. not_yet
    8. -
    9. 81%
    10. -
    11. 69220
    1. been fulfilled
    2. -
    3. 41370
    4. plēroō
    5. V-IEP3..S
    6. /has_been/ fulfilled
    7. /has_been/ fulfilled
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 69221

OET (OET-LV)You_all go_up to the feast, I not_yet am_going_up to this the feast, because the my time has_ not_yet _been_fulfilled.

OET (OET-RV)You all go on down to Yerusalem ahead of me. I’m not going to the feast yet because it’s not yet the right time for me.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

YHN (JHN) 7:8 ©