Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22

OET interlinear JOB 1:19

 JOB 1:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 335981,335982
    3. And see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232598
    1. רוּחַ
    2. 335983
    3. a wind
    4. wind
    5. 7307
    6. S-Ncbsa
    7. a_wind
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232599
    1. גְּדוֹלָה
    2. 335984
    3. great
    4. -
    5. S-Aafsa
    6. great
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 232600
    1. בָּאָה
    2. 335985
    3. it came
    4. came
    5. 935
    6. V-Vqp3fs
    7. it_came
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232601
    1. 335986
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 232602
    1. מֵ,עֵבֶר
    2. 335987,335988
    3. from the other side of
    4. across
    5. 5676
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,the_other_side_of
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232603
    1. הַ,מִּדְבָּר
    2. 335989,335990
    3. the wilderness
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. of,the_wilderness
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 232604
    1. וַ,יִּגַּע
    2. 335991,335992
    3. and it touched
    4. struck
    5. 5060
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,it_touched
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232605
    1. בְּ,אַרְבַּע
    2. 335993,335994
    3. (in) the four
    4. on
    5. 702
    6. S-R,Acfsa
    7. (in)_the,four
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232606
    1. פִּנּוֹת
    2. 335995
    3. the corners of
    4. -
    5. 6438
    6. S-Ncfpc
    7. the_corners_of
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232607
    1. הַ,בַּיִת
    2. 335996,335997
    3. the house
    4. house
    5. S-Td,Ncmsa
    6. of,the_house
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 232608
    1. וַ,יִּפֹּל
    2. 335998,335999
    3. and it fell
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,it_fell
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232609
    1. עַל
    2. 336000
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 232610
    1. 336001
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 232611
    1. הַ,נְּעָרִים
    2. 336002,336003
    3. the youths
    4. young people
    5. 5288
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,youths
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232612
    1. וַ,יָּמוּתוּ
    2. 336004,336005
    3. and they died
    4. -
    5. 4191
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_died
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232613
    1. וָ,אִמָּלְטָ,ה
    2. 336006,336007,336008
    3. and I have escaped
    4. escaped
    5. 4422
    6. V-C,VNw1cs,Sh
    7. and,I,have_escaped
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232614
    1. רַק
    2. 336009
    3. only
    4. -
    5. 7535
    6. S-Ta
    7. only
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232615
    1. 336010
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 232616
    1. אֲנִי
    2. 336011
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232617
    1. לְ,בַדִּ,י
    2. 336012,336013,336014
    3. I alone
    4. alone
    5. 905
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. I,,alone
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232618
    1. לְ,הַגִּיד
    2. 336015,336016
    3. to announce
    4. -
    5. 5046
    6. SV-R,Vhc
    7. to=announce
    8. -
    9. Y-1520; TJob's_Trial
    10. 232619
    1. לָ,ךְ
    2. 336017,336018
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-1520; TJob's_Trial
    9. 232620
    1. 336019
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 232621

OET (OET-LV)And_see/lo/see a_wind great it_came from_the_other_side_of the_wilderness and_it_touched (in)_the_four the_corners_of the_house and_it_fell on the_youths and_they_died and_I_have_escaped only I I_alone to_announce to/for_you(fs).

OET (OET-RV)when suddenly a freak wind came from across the desert and struck the house. It collapsed on the young people and killed them, and only I alone have escaped to tell you.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

בְּ⁠אַרְבַּע֙ פִּנּ֣וֹת הַ⁠בַּ֔יִת

(in)_the,four corners_of of,the_house

Alternate translation: [the structural supports of the house]

TSN Tyndale Study Notes:

1:19 That the wind . . . hit the house on all sides suggests that Job and his children were settled farmers living in houses rather than nomads living in tents.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. -
    3. 1987,1861
    4. 335981,335982
    5. S-C,Tm
    6. S
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232598
    1. a wind
    2. wind
    3. 7390
    4. 335983
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232599
    1. great
    2. -
    3. 1513
    4. 335984
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232600
    1. it came
    2. came
    3. 1274
    4. 335985
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232601
    1. from the other side of
    2. across
    3. 4129,5694
    4. 335987,335988
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232603
    1. the wilderness
    2. -
    3. 1893,4057
    4. 335989,335990
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232604
    1. and it touched
    2. struck
    3. 1987,5124
    4. 335991,335992
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232605
    1. (in) the four
    2. on
    3. 846,555
    4. 335993,335994
    5. S-R,Acfsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232606
    1. the corners of
    2. -
    3. 6223
    4. 335995
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232607
    1. the house
    2. house
    3. 1893,1094
    4. 335996,335997
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232608
    1. and it fell
    2. -
    3. 1987,5194
    4. 335998,335999
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232609
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 336000
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232610
    1. the youths
    2. young people
    3. 1893,5097
    4. 336002,336003
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232612
    1. and they died
    2. -
    3. 1987,4867
    4. 336004,336005
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232613
    1. and I have escaped
    2. escaped
    3. 1987,4693,1819
    4. 336006,336007,336008
    5. V-C,VNw1cs,Sh
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232614
    1. only
    2. -
    3. 7231
    4. 336009
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232615
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 336011
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232617
    1. I alone
    2. alone
    3. 3705,1084,1978
    4. 336012,336013,336014
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232618
    1. to announce
    2. -
    3. 3705,5120
    4. 336015,336016
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232619
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 336017,336018
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1520; TJob's_Trial
    8. 232620

OET (OET-LV)And_see/lo/see a_wind great it_came from_the_other_side_of the_wilderness and_it_touched (in)_the_four the_corners_of the_house and_it_fell on the_youths and_they_died and_I_have_escaped only I I_alone to_announce to/for_you(fs).

OET (OET-RV)when suddenly a freak wind came from across the desert and struck the house. It collapsed on the young people and killed them, and only I alone have escaped to tell you.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOB 1:19 ©