Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 38:22

 JOB 38:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הֲ֭,בָאתָ
    2. 348732,348733
    3. Entered
    4. -
    5. 1659,1155
    6. -i,935
    7. ?,entered
    8. -
    9. Person=tclCL
    10. 241851
    1. אֶל
    2. 348734
    3. into
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. into
    9. Person=tclCL/CLaCL/V-PP/pp=PrepNp
    10. 241852
    1. ־
    2. 348735
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 241853
    1. אֹצְר֣וֹת
    2. 348736
    3. [the] storehouses
    4. -
    5. 795
    6. -214
    7. storehouses
    8. [the]_storehouses
    9. Person=tclCL/CLaCL/V-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 241854
    1. שָׁ֑לֶג
    2. 348737
    3. of snow
    4. -
    5. 7141
    6. -7950
    7. snow
    8. of_snow
    9. Person=tclCL/CLaCL/V-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 241855
    1. וְ,אֹצְר֖וֹת
    2. 348738,348739
    3. and storehouses
    4. ≈and
    5. 1814,795
    6. -c,214
    7. and,storehouses
    8. -
    9. Person=tclCL/CLaCL
    10. 241856
    1. בָּרָ֣ד
    2. 348740
    3. of hail
    4. -
    5. 1116
    6. -1259
    7. hail
    8. of_hail
    9. Person=tclCL/CLaCL/O-V/o=NPofNP
    10. 241857
    1. תִּרְאֶֽה
    2. 348741
    3. have you seen
    4. you seen
    5. 6742
    6. -7200
    7. seen
    8. have_you_seen?
    9. Person=tclCL/CLaCL/O-V
    10. 241858
    1. ׃
    2. 348742
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 241859

OET (OET-LV)Entered into [the]_storehouses of_snow and_storehouses of_hail have_you_seen.

OET (OET-RV)  ⇔ Have you entered the warehouses where snow is stored,
 ⇔ and have you seen the bunker where hail is kept,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

הֲ֭⁠בָאתָ אֶל־אֹצְר֣וֹת שָׁ֑לֶג וְ⁠אֹצְר֖וֹת בָּרָ֣ד תִּרְאֶֽה

?,entered to/towards storehouses snow and,storehouses hail seen

People in this culture believed that natural forces were kept in chambers or storerooms. If it would be helpful to your readers, you could translate this with an equivalent expression that uses terms that reflect your own culture’s understanding of creation. Alternate translation: “Have you traveled into the sky, where snow and hail form”

TSN Tyndale Study Notes:

38:22-23 Snow and hail are kept in divine storehouses such as those for the deep seas and winds (Pss 33:7; 135:7; Jer 10:13; 51:16). God uses these elements as weapons (Job 36:32; Isa 30:30; Ezek 13:11-13; Rev 16:21) in the storms he sends on the day of battle and war (e.g., Josh 10:11; Judg 5:20-21; 1 Sam 7:10).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Entered
    2. -
    3. 1659,1155
    4. 348732,348733
    5. -i,935
    6. -
    7. -
    8. 241851
    1. into
    2. -
    3. 371
    4. 348734
    5. -413
    6. into
    7. -
    8. 241852
    1. [the] storehouses
    2. -
    3. 795
    4. 348736
    5. -214
    6. [the]_storehouses
    7. -
    8. 241854
    1. of snow
    2. -
    3. 7141
    4. 348737
    5. -7950
    6. of_snow
    7. -
    8. 241855
    1. and storehouses
    2. ≈and
    3. 1814,795
    4. 348738,348739
    5. -c,214
    6. -
    7. -
    8. 241856
    1. of hail
    2. -
    3. 1116
    4. 348740
    5. -1259
    6. of_hail
    7. -
    8. 241857
    1. have you seen
    2. you seen
    3. 6742
    4. 348741
    5. -7200
    6. have_you_seen?
    7. -
    8. 241858

OET (OET-LV)Entered into [the]_storehouses of_snow and_storehouses of_hail have_you_seen.

OET (OET-RV)  ⇔ Have you entered the warehouses where snow is stored,
 ⇔ and have you seen the bunker where hail is kept,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 38:22 ©