Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 42:6

 JOB 42:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עַל
    2. 350171
    3. On/upon/above/on account of//he/it went in
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. -
    9. Person=p2Cjp/PpAdvp
    10. 242932
    1. ־
    2. 350172
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 242933
    1. כֵּ֭ן
    2. 350173
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. 3255
    6. -3651 c
    7. yes/correct/thus/so
    8. -
    9. Person=p2Cjp/PpAdvp
    10. 242934
    1. אֶמְאַ֣ס
    2. 350174
    3. I reject
    4. -
    5. 4322
    6. -3988 a
    7. despise
    8. I_reject
    9. V2CL
    10. 242935
    1. וְ,נִחַ֑מְתִּי
    2. 350175,350176
    3. and repent
    4. repentance
    5. 1814,4815
    6. -c,5162
    7. and,repent
    8. -
    9. -
    10. 242936
    1. עַל
    2. 350177
    3. on
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. on
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 242937
    1. ־
    2. 350178
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 242938
    1. עָפָ֥ר
    2. 350179
    3. dust
    4. -
    5. 5560
    6. -6083
    7. dust
    8. dust
    9. V-PP/pp=PrepNp/NpaNp
    10. 242939
    1. וָ,אֵֽפֶר
    2. 350180,350181
    3. and ashes
    4. ashes
    5. 1814,342
    6. -c,665
    7. and,ashes
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp/NpaNp
    10. 242940
    1. ׃
    2. 350182
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 242941
    1. פ
    2. 350183
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 242942

OET (OET-LV)On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so I_reject and_repent on dust and_ashes.

OET (OET-RV) Therefore I despise myself for what I said,
 ⇔ and I show my repentance by sitting in dust and ashes.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

אֶמְאַ֣ס

despise

By the word despise, Job does not mean that he hates something. He means that he thinks little of something. He could mean: (1) that he thinks little of himself, that is, he no longer believes that he can credibly declare whether God is treating anyone fairly or unfairly. Alternate translation: “I no longer believe that I understand as much as I thought I did” (2) that he now thinks little of what he said in all of his speeches. Alternate translation: “I recognize that what I said was wrong”

Note 2 topic: translate-symaction

עַל־עָפָ֥ר וָ⁠אֵֽפֶר

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in dust and,ashes

In this culture, people would sprinkle dust and ashes on themselves as a symbolic action to show that they were greatly distressed. This is what Job’s friends were doing in 2:12 when they threw dust into the air so that it would land on their heads. Job was doing something similar in 2:8 when he sat down in a pile of ashes. Job could be sprinkling dust and ashes from the pile on himself as he speaks these words, or he could be speaking as if he were doing that in order to describe how sincerely he is repenting. If it would be helpful to your readers, you could explain the significance of this action. Alternate translation: “by sprinkling dust and ashes on myself to show how distressed I am by what I did” or “very sincerely, as if I were sprinkling dust and ashes on myself to show how distressed I am by what I did”

TSN Tyndale Study Notes:

42:1-6 Job understood the message of God’s speeches: I know that you can do anything. Nothing is too hard for God (Gen 18:14; Jer 32:17; Matt 19:26) and nothing can stop his plan (Job 23:13; Isa 14:27; 46:10). Job realized how unlike God he was.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On/upon/above/on account of//he/it went in
    2. -
    3. 5427
    4. 350171
    5. -5921 a
    6. -
    7. -
    8. 242932
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3255
    4. 350173
    5. -3651 c
    6. -
    7. -
    8. 242934
    1. I reject
    2. -
    3. 4322
    4. 350174
    5. -3988 a
    6. I_reject
    7. -
    8. 242935
    1. and repent
    2. repentance
    3. 1814,4815
    4. 350175,350176
    5. -c,5162
    6. -
    7. -
    8. 242936
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 350177
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 242937
    1. dust
    2. -
    3. 5560
    4. 350179
    5. -6083
    6. dust
    7. -
    8. 242939
    1. and ashes
    2. ashes
    3. 1814,342
    4. 350180,350181
    5. -c,665
    6. -
    7. -
    8. 242940

OET (OET-LV)On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so I_reject and_repent on dust and_ashes.

OET (OET-RV) Therefore I despise myself for what I said,
 ⇔ and I show my repentance by sitting in dust and ashes.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 42:6 ©