Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear JOS 10:36

 JOS 10:36 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 150963,150964
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104384
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 150965
    3. Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. S-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104385
    1. וְ,כָל
    2. 150966,150967
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104386
    1. 150968
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104387
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 150969
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104388
    1. עִמּ,וֹ
    2. 150970,150971
    3. with him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104389
    1. מֵ,עֶגְלוֹנָ,ה
    2. 150972,150973,150974
    3. from ˊEglōn
    4. Eglon
    5. 5700
    6. S-R,Np,Sd
    7. from,Eglon,
    8. -
    9. Location=Eglon; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104390
    1. חֶבְרוֹנָ,ה
    2. 150975,150976
    3. to Ḩeⱱrōn
    4. Hebron
    5. S-Np,Sd
    6. to,Hebron
    7. -
    8. Location=Hebron; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104391
    1. וַ,יִּלָּחֲמוּ
    2. 150977,150978
    3. and they engaged in battle
    4. fought
    5. SV-C,VNw3mp
    6. and,they_engaged_in_battle
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104392
    1. עָלֶֽי,הָ
    2. 150979,150980
    3. on it
    4. against
    5. S-R,Sp3fs
    6. on,it
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104393
    1. 150981
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 104394

OET (OET-LV)and_ Yəhōshūˊa _he/it_ascended and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_ˊEglōn to_Ḩeⱱrōn and_they_engaged_in_battle on_it.

OET (OET-RV)Then Yehoshua and the Israelis went west from Eglon up into the hills to Hebron, and fought against it.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 10:28–43 The Israelites conquered the towns of southern Canaan

Joshua defeated seven other important towns in Southern Canaan.

Here is another possible section heading:

Israel defeated the southern towns

10:36a

Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron

Then Joshua and all Israel with him went up: The Hebrew text says Joshua…went up to Hebron, because Hebron was in the high hill country. Joshua walked from Eglon to a higher elevation. In languages that do not keep track of elevation, it may be more natural to say:

Then Joshua went

and all Israel with him: The phrase all Israel with him indicates that Joshua led the whole Israelite army to Hebron.

from Eglon to Hebron: The town of Hebron was in the hill country, about 36 kilometers from Eglon.10:36 Bratcher and Newman, p. 154.

10:36b

and fought against it.

and fought against it: The clause fought against it indicates that the Israelite army attacked the town of Hebron.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,5945
    4. 150963,150964
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104384
    1. Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2901
    4. 150965
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joshua; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104385
    1. he/it ascended
    2. -
    3. 1987,5945
    4. 150963,150964
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104384
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 150966,150967
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104386
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 150969
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104388
    1. with him/it
    2. -
    3. 5681,1978
    4. 150970,150971
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104389
    1. from ˊEglōn
    2. Eglon
    3. 4129,5758,1819
    4. 150972,150973,150974
    5. S-R,Np,Sd
    6. -
    7. Location=Eglon; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104390
    1. to Ḩeⱱrōn
    2. Hebron
    3. 2371,1819
    4. 150975,150976
    5. S-Np,Sd
    6. -
    7. Location=Hebron; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104391
    1. and they engaged in battle
    2. fought
    3. 1987,3811
    4. 150977,150978
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104392
    1. on it
    2. against
    3. 5837,1978
    4. 150979,150980
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104393

OET (OET-LV)and_ Yəhōshūˊa _he/it_ascended and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_ˊEglōn to_Ḩeⱱrōn and_they_engaged_in_battle on_it.

OET (OET-RV)Then Yehoshua and the Israelis went west from Eglon up into the hills to Hebron, and fought against it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 10:36 ©