Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 20:12

 1KI 20:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 244903,244904
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-901
    10. 169495
    1. כִּ,שְׁמֹעַ
    2. 244905,244906
    3. when heard
    4. -
    5. 8085
    6. v-R,Vqc
    7. when,heard
    8. -
    9. -
    10. 169496
    1. אֶת
    2. 244907
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 169497
    1. 244908
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169498
    1. הַ,דָּבָר
    2. 244909,244910
    3. the message
    4. -
    5. 1697
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,message
    8. -
    9. -
    10. 169499
    1. הַ,זֶּה
    2. 244911,244912
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. -Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. -
    10. 169500
    1. וְ,הוּא
    2. 244913,244914
    3. and he
    4. -
    5. 1931
    6. -C,Pp3ms
    7. and=he
    8. -
    9. -
    10. 169501
    1. שֹׁתֶה
    2. 244915
    3. [was] drinking
    4. -
    5. 8354
    6. v-Vqrmsa
    7. [was]_drinking
    8. -
    9. -
    10. 169502
    1. הוּא
    2. 244916
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. -Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 169503
    1. וְ,הַ,מְּלָכִים
    2. 244917,244918,244919
    3. and the kings
    4. -
    5. 4428
    6. -C,Td,Ncmpa
    7. and,the,kings
    8. -
    9. -
    10. 169504
    1. בַּ,סֻּכּוֹת
    2. 244920,244921
    3. in/on/at/with tents
    4. -
    5. 5521
    6. -Rd,Ncfpa
    7. in/on/at/with,tents
    8. -
    9. -
    10. 169505
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 244922,244923
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 169506
    1. אֶל
    2. 244924
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 169507
    1. 244925
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169508
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 244926,244927
    3. servants his
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. servants,his
    8. -
    9. -
    10. 169509
    1. שִׂימוּ
    2. 244928
    3. set yourselves
    4. -
    5. v-Vqv2mp
    6. set_yourselves
    7. -
    8. -
    9. 169510
    1. וַ,יָּשִׂימוּ
    2. 244929,244930
    3. and took positions
    4. -
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,took_~_positions
    7. -
    8. -
    9. 169511
    1. עַל
    2. 244931
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 169512
    1. 244932
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169513
    1. הָ,עִיר
    2. 244933,244934
    3. the city
    4. -
    5. -Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 169514
    1. 244935
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 169515

OET (OET-LV)And_he/it_was when_heard DOM the_message the_this and_he [was]_drinking he and_the_kings in/on/at/with_tents and_he/it_said to servants_his set_yourselves and_took_positions on the_city.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

20:12 Ben-hadad and the other kings . . . were drinking in their tents in anticipation of Ahab’s capitulation. Ahab’s reply constituted a challenge, and the Aramean officers prepared to attack.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 244903,244904
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-901
    8. 169495
    1. when heard
    2. -
    3. 3151,7321
    4. 244905,244906
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 169496
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 244907
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 169497
    1. the message
    2. -
    3. 1723,1574
    4. 244909,244910
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 169499
    1. the this
    2. -
    3. 1723,1891
    4. 244911,244912
    5. -Td,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 169500
    1. and he
    2. -
    3. 1814,1809
    4. 244913,244914
    5. -C,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 169501
    1. [was] drinking
    2. -
    3. 7384
    4. 244915
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 169502
    1. he
    2. -
    3. 1809
    4. 244916
    5. -Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 169503
    1. and the kings
    2. -
    3. 1814,1723,3997
    4. 244917,244918,244919
    5. -C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 169504
    1. in/on/at/with tents
    2. -
    3. 821,5130
    4. 244920,244921
    5. -Rd,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 169505
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 244922,244923
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 169506
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 244924
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 169507
    1. servants his
    2. -
    3. 5356
    4. 244926,244927
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 169509
    1. set yourselves
    2. -
    3. 7611
    4. 244928
    5. v-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 169510
    1. and took positions
    2. -
    3. 1814,7611
    4. 244929,244930
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 169511
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 244931
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 169512
    1. the city
    2. -
    3. 1723,5289
    4. 244933,244934
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 169514

OET (OET-LV)And_he/it_was when_heard DOM the_message the_this and_he [was]_drinking he and_the_kings in/on/at/with_tents and_he/it_said to servants_his set_yourselves and_took_positions on the_city.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 20:12 ©