Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 20:5

 1KI 20:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּשֻׁבוּ
    2. 244667,244668
    3. And returned
    4. -
    5. 7725
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,returned
    8. S
    9. Y-901
    10. 169339
    1. הַ,מַּלְאָכִים
    2. 244669,244670
    3. the messengers
    4. -
    5. 4397
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,messengers
    8. -
    9. -
    10. 169340
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 244671,244672
    3. and they said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. -
    9. -
    10. 169341
    1. כֹּה
    2. 244673
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. adv-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 169342
    1. 244674
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169343
    1. אָמַר
    2. 244675
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 169344
    1. בֶּן
    2. 244676
    3. son of
    4. -
    5. -Np
    6. son_of
    7. -
    8. -
    9. 169345
    1. 244677
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169346
    1. הֲדַד
    2. 244678
    3. wwww
    4. -
    5. 1130
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 169347
    1. לֵ,אמֹר
    2. 244679,244680
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 169348
    1. כִּי
    2. 244681
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 169349
    1. 244682
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169350
    1. שָׁלַחְתִּי
    2. 244683
    3. I sent
    4. -
    5. 7971
    6. v-Vqp1cs
    7. I_sent
    8. -
    9. -
    10. 169351
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 244684,244685
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. -
    10. 169352
    1. לֵ,אמֹר
    2. 244686,244687
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 169353
    1. כַּסְפְּ,ךָ
    2. 244688,244689
    3. silver your
    4. -
    5. 3701
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. silver,your
    8. -
    9. -
    10. 169354
    1. וּ,זְהָבְ,ךָ
    2. 244690,244691,244692
    3. and gold your
    4. -
    5. 2091
    6. -C,Ncmsc,Sp2ms
    7. and,gold,your
    8. -
    9. -
    10. 169355
    1. וְ,נָשֶׁי,ךָ
    2. 244693,244694,244695
    3. and wives your
    4. -
    5. 802
    6. -C,Ncfpc,Sp2ms
    7. and,wives,your
    8. -
    9. -
    10. 169356
    1. וּ,בָנֶי,ךָ
    2. 244696,244697,244698
    3. and children your
    4. -
    5. -C,Ncmpc,Sp2ms
    6. and,children,your
    7. -
    8. -
    9. 169357
    1. לִ,י
    2. 244699,244700
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 169358
    1. תִתֵּן
    2. 244701
    3. you will give
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqi2ms
    7. you_will_give
    8. -
    9. -
    10. 169359
    1. 244702
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 169360

OET (OET-LV)And_returned the_messengers and_they_said thus he_says son_of wwww to_say if/because I_sent to_you to_say silver_your and_gold_your and_wives_your and_children_your to_me you_will_give.

OET (OET-RV)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And returned
    2. -
    3. 1814,7428
    4. 244667,244668
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-901
    8. 169339
    1. the messengers
    2. -
    3. 1723,4135
    4. 244669,244670
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 169340
    1. and they said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 244671,244672
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 169341
    1. thus
    2. -
    3. 3398
    4. 244673
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 169342
    1. he says
    2. -
    3. 673
    4. 244675
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 169344
    1. son of
    2. -
    3. 244676
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 169345
    1. wwww
    2. -
    3. 244678
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 169347
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 244679,244680
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 169348
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 244681
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 169349
    1. I sent
    2. -
    3. 7300
    4. 244683
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 169351
    1. to you
    2. -
    3. 371
    4. 244684,244685
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 169352
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 244686,244687
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 169353
    1. silver your
    2. -
    3. 3268
    4. 244688,244689
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 169354
    1. and gold your
    2. -
    3. 1814,1930
    4. 244690,244691,244692
    5. -C,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 169355
    1. and wives your
    2. -
    3. 1814,298
    4. 244693,244694,244695
    5. -C,Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 169356
    1. and children your
    2. -
    3. 1814,959
    4. 244696,244697,244698
    5. -C,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 169357
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 244699,244700
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 169358
    1. you will give
    2. -
    3. 4895
    4. 244701
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 169359

OET (OET-LV)And_returned the_messengers and_they_said thus he_says son_of wwww to_say if/because I_sent to_you to_say silver_your and_gold_your and_wives_your and_children_your to_me you_will_give.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 20:5 ©