Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 20 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET (OET-LV) And_camped these opposite_to these seven_of days and_he/it_was in_the_day the_seventh and_joined the_battle and_ the_people_of _killed of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM ʼArām one_hundred thousand foot_soldier[s] in/on_day one.
OET (OET-RV) The two armies remained camped opposite each other for seven days, then the battle began and the Israelis killed a hundred thousand Aramean soldiers that day.
Note 1 topic: translate-numbers
seven days
(Some words not found in UHB: and,camped these opposite these seven_of days and=he/it_was in_the=day the=seventh and,joined the,battle and,killed sons_of Yisrael DOM ʼArām hundred thousand foot_soldiers in/on=day one(ms) )
“7 days”
Note 2 topic: translate-numbers
100,000
(Some words not found in UHB: and,camped these opposite these seven_of days and=he/it_was in_the=day the=seventh and,joined the,battle and,killed sons_of Yisrael DOM ʼArām hundred thousand foot_soldiers in/on=day one(ms) )
“one hundred thousand”
footmen
(Some words not found in UHB: and,camped these opposite these seven_of days and=he/it_was in_the=day the=seventh and,joined the,battle and,killed sons_of Yisrael DOM ʼArām hundred thousand foot_soldiers in/on=day one(ms) )
A “footman” is a soldier who marches on foot.
20:13-34 Two distinct battles ensued, one in Samaria (20:13-25) and one at Aphek (20:26-34). The writer included similar details regarding both: (1) pre-battle counsel (20:13-14, 23-25), (2) pre-battle conditions (20:15-16, 26-28), (3) victory for Israel despite the superior numbers of the enemy (20:17-21, 29-30), and (4) post-battle counsel (20:22, 31).
OET (OET-LV) And_camped these opposite_to these seven_of days and_he/it_was in_the_day the_seventh and_joined the_battle and_ the_people_of _killed of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM ʼArām one_hundred thousand foot_soldier[s] in/on_day one.
OET (OET-RV) The two armies remained camped opposite each other for seven days, then the battle began and the Israelis killed a hundred thousand Aramean soldiers that day.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.