Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 20:8

 1KI 20:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 244790,244791
    3. And they said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. S
    9. Y-901
    10. 169417
    1. אֵלָי,ו
    2. 244792,244793
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 169418
    1. כָּל
    2. 244794
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 169419
    1. 244795
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169420
    1. הַ,זְּקֵנִים
    2. 244796,244797
    3. the elders
    4. -
    5. 2205
    6. -Td,Aampa
    7. the,elders
    8. -
    9. -
    10. 169421
    1. וְ,כָל
    2. 244798,244799
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 169422
    1. 244800
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169423
    1. הָ,עָם
    2. 244801,244802
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 169424
    1. אַל
    2. 244803
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. adv-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. -
    10. 169425
    1. 244804
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 169426
    1. תִּשְׁמַע
    2. 244805
    3. listen
    4. -
    5. 8085
    6. v-Vqj2ms
    7. listen
    8. -
    9. -
    10. 169427
    1. וְ,לוֹא
    2. 244806,244807
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and,not
    8. -
    9. -
    10. 169428
    1. תֹאבֶֽה
    2. 244808
    3. you must be willing
    4. -
    5. 14
    6. v-Vqi2ms
    7. you_must_be_willing
    8. -
    9. -
    10. 169429
    1. 244809
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 169430

OET (OET-LV)And_they_said to_him/it all the_elders and_all the_people do_not listen and_not you_must_be_willing.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

20:7-9 When Ben-hadad’s second delegation made even greater demands (see 1 Sam 11:1-2), Ahab recognized that Ben-hadad seemed bent on war. Ahab repeated his compliance with Ben-hadad’s first demand but rejected the second.
• my lord the king: Ahab addressed Ben-hadad in polite diplomatic terms, conceding his willingness to accept the Aramean king’s rule. Perhaps he hoped that his courteous reply would still avoid military confrontation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 244790,244791
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-901
    8. 169417
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 244792,244793
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 169418
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 244794
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 169419
    1. the elders
    2. -
    3. 1723,1958
    4. 244796,244797
    5. -Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 169421
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 244798,244799
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 169422
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 244801,244802
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 169424
    1. do not
    2. -
    3. 509
    4. 244803
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 169425
    1. listen
    2. -
    3. 7321
    4. 244805
    5. v-Vqj2ms
    6. -
    7. -
    8. 169427
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 244806,244807
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 169428
    1. you must be willing
    2. -
    3. 621
    4. 244808
    5. v-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 169429

OET (OET-LV)And_they_said to_him/it all the_elders and_all the_people do_not listen and_not you_must_be_willing.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 20:8 ©