Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear 1KI 21:22

 1KI 21:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,נָתַתִּי
    2. 246557,246558
    3. And make
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,make
    8. S
    9. Y-899; TProphecies_of_Elijah
    10. 170633
    1. אֶת
    2. 246559
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 170634
    1. 246560
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170635
    1. בֵּיתְ,ךָ
    2. 246561,246562
    3. house of your
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. house_of,your
    7. -
    8. -
    9. 170636
    1. כְּ,בֵית
    2. 246563,246564
    3. like house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. like,house_of
    7. -
    8. -
    9. 170637
    1. יָרָבְעָם
    2. 246565
    3. Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
    4. Yarave'am
    5. 3379
    6. S-Np
    7. of_Jeroboam
    8. -
    9. -
    10. 170638
    1. בֶּן
    2. 246566
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 170639
    1. 246567
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170640
    1. נְבָט
    2. 246568
    3. Neⱱaţ
    4. Nebat's
    5. 5028
    6. S-Np
    7. of_Nebat
    8. -
    9. -
    10. 170641
    1. וּ,כְ,בֵית
    2. 246569,246570,246571
    3. and like house of
    4. -
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. and,like,house_of
    7. -
    8. -
    9. 170642
    1. בַּעְשָׁא
    2. 246572
    3. Baˊshāʼ
    4. Baasha
    5. 1201
    6. S-Np
    7. of_Baasha
    8. -
    9. -
    10. 170643
    1. בֶן
    2. 246573
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 170644
    1. 246574
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170645
    1. אֲחִיָּה
    2. 246575
    3. ʼAḩiyyāh
    4. -
    5. 281
    6. S-Np
    7. of_Ahijah
    8. -
    9. -
    10. 170646
    1. אֶל
    2. 246576
    3. because of
    4. because
    5. 413
    6. S-R
    7. because_of
    8. -
    9. -
    10. 170647
    1. 246577
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170648
    1. הַ,כַּעַס
    2. 246578,246579
    3. the angered
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,angered
    7. -
    8. -
    9. 170649
    1. אֲשֶׁר
    2. 246580
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 170650
    1. הִכְעַסְתָּ
    2. 246581
    3. you have provoked to anger
    4. provoked anger
    5. 3707
    6. V-Vhp2ms
    7. you_have_provoked_to_anger
    8. -
    9. -
    10. 170651
    1. וַֽ,תַּחֲטִא
    2. 246582,246583
    3. and sin
    4. sin
    5. 2398
    6. SV-C,Vhw2ms
    7. and,sin
    8. -
    9. -
    10. 170652
    1. אֶת
    2. 246584
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 170653
    1. 246585
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170654
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 246586
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 170655
    1. 246587
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 170656

OET (OET-LV)And_make DOM house_of_your like_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ and_like_house_of Baˊshāʼ the_son_of ʼAḩiyyāh because_of the_angered which you_have_provoked_to_anger and_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Your entire family will be eliminated like the families of Nebat’s son Yarave’am and Ahiyyah’s son Baasha because you’ve provoked Yahweh’s anger and made Israel sin.

uW Translation Notes:

I will make your family like the family of Jeroboam … and like the family of Baasha

(Some words not found in UHB: and,make DOM house_of,your like,house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ and,like,house_of Baˊshāʼ son_of ʼAḩiyyāh to/towards the,angered which/who provoked_~_toanger and,sin DOM Yisrael )

Yahweh will destroy Ahab’s family like he destroyed the families of Jeroboam and Baasha.

TSN Tyndale Study Notes:

21:17-22 Elijah delivered the Lord’s sentence against Ahab just as he was about to take possession of the vineyard. Because Ahab was responsible for the death of Naboth and the seizing of his field, Ahab and his family would be destroyed. The prophecy concerning Ahab’s children would be fulfilled in Jehu’s purging of Baal worshipers from Israel (2 Kgs 9:30-37; 10:1-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And make
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 246557,246558
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. S
    7. Y-899; TProphecies_of_Elijah
    8. 170633
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 246559
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 170634
    1. house of your
    2. -
    3. 1082
    4. 246561,246562
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 170636
    1. like house of
    2. -
    3. 3285,1082
    4. 246563,246564
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170637
    1. Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
    2. Yarave'am
    3. 3077
    4. 246565
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 170638
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 246566
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170639
    1. Neⱱaţ
    2. Nebat's
    3. 4709
    4. 246568
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 170641
    1. and like house of
    2. -
    3. 1922,3285,1082
    4. 246569,246570,246571
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170642
    1. Baˊshāʼ
    2. Baasha
    3. 1088
    4. 246572
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 170643
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 246573
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170644
    1. ʼAḩiyyāh
    2. -
    3. 143
    4. 246575
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 170646
    1. because of
    2. because
    3. 385
    4. 246576
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 170647
    1. the angered
    2. -
    3. 1830,3432
    4. 246578,246579
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 170649
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 246580
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 170650
    1. you have provoked to anger
    2. provoked anger
    3. 3504
    4. 246581
    5. V-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 170651
    1. and sin
    2. sin
    3. 1922,2469
    4. 246582,246583
    5. SV-C,Vhw2ms
    6. -
    7. -
    8. 170652
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 246584
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 170653
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel
    3. 2977
    4. 246586
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 170655

OET (OET-LV)And_make DOM house_of_your like_house_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ and_like_house_of Baˊshāʼ the_son_of ʼAḩiyyāh because_of the_angered which you_have_provoked_to_anger and_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Your entire family will be eliminated like the families of Nebat’s son Yarave’am and Ahiyyah’s son Baasha because you’ve provoked Yahweh’s anger and made Israel sin.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 21:22 ©