Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear 1KI 21:18

 1KI 21:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. קוּם
    2. 246439
    3. Arise
    4. -
    5. V-Vqv2ms
    6. arise
    7. S
    8. Y-899; TProphecies_of_Elijah
    9. 170551
    1. רֵד
    2. 246440
    3. go down
    4. go
    5. 3381
    6. V-Vqv2ms
    7. go_down
    8. -
    9. -
    10. 170552
    1. לִ,קְרַאת
    2. 246441,246442
    3. to meet
    4. -
    5. 7125
    6. SV-R,Vqc
    7. to,meet
    8. -
    9. -
    10. 170553
    1. אַחְאָב
    2. 246443
    3. ʼAḩʼāⱱ
    4. -
    5. 256
    6. O-Np
    7. Ahab
    8. -
    9. Person=Ahab
    10. 170554
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 246444
    3. the king of
    4. king
    5. 4428
    6. O-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. -
    10. 170555
    1. 246445
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170556
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 246446
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel's
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 170557
    1. אֲשֶׁר
    2. 246447
    3. who
    4. -
    5. O-Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 170558
    1. בְּ,שֹׁמְרוֹן
    2. 246448,246449
    3. in/on/at/with Shomrōn
    4. Shomron
    5. 8111
    6. P-R,Np
    7. in/on/at/with,Samaria
    8. -
    9. -
    10. 170559
    1. הִנֵּה
    2. 246450
    3. there
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. there!
    8. -
    9. -
    10. 170560
    1. בְּ,כֶרֶם
    2. 246451,246452
    3. in/on/at/with vineyard of
    4. vineyard
    5. 3754
    6. P-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,vineyard_of
    8. -
    9. -
    10. 170561
    1. נָבוֹת
    2. 246453
    3. Nāⱱōt
    4. -
    5. 5022
    6. P-Np
    7. of_Naboth
    8. -
    9. -
    10. 170562
    1. אֲשֶׁר
    2. 246454
    3. where
    4. where
    5. P-Tr
    6. where
    7. -
    8. -
    9. 170563
    1. 246455
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170564
    1. יָרַד
    2. 246456
    3. he has gone down
    4. -
    5. 3381
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_gone_down
    8. -
    9. -
    10. 170565
    1. שָׁם
    2. 246457
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. P-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 170566
    1. לְ,רִשְׁתּ,וֹ
    2. 246458,246459,246460
    3. to take possession of it
    4. ≈take possession it
    5. 3423
    6. VO-R,Vqc,Sp3ms
    7. to,take_possession_of,it
    8. -
    9. -
    10. 170567
    1. 246461
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 170568

OET (OET-LV)Arise go_down to_meet ʼAḩʼāⱱ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) who in/on/at/with_Shomrōn there in/on/at/with_vineyard_of Nāⱱōt where he_has_gone_down there to_take_possession_of_it.

OET (OET-RV)Leave here and go to Israel’s king Ahav in Shomron. Listen, he’s there in Navot’s vineyard, where he’s gone to take possession of it.

TSN Tyndale Study Notes:

21:17-22 Elijah delivered the Lord’s sentence against Ahab just as he was about to take possession of the vineyard. Because Ahab was responsible for the death of Naboth and the seizing of his field, Ahab and his family would be destroyed. The prophecy concerning Ahab’s children would be fulfilled in Jehu’s purging of Baal worshipers from Israel (2 Kgs 9:30-37; 10:1-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Arise
    2. -
    3. 6759
    4. 246439
    5. V-Vqv2ms
    6. S
    7. Y-899; TProphecies_of_Elijah
    8. 170551
    1. go down
    2. go
    3. 3193
    4. 246440
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 170552
    1. to meet
    2. -
    3. 3570,6551
    4. 246441,246442
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 170553
    1. ʼAḩʼāⱱ
    2. -
    3. 489
    4. 246443
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ahab
    8. 170554
    1. the king of
    2. king
    3. 4150
    4. 246444
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170555
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel's
    3. 2977
    4. 246446
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 170557
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 246447
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 170558
    1. in/on/at/with Shomrōn
    2. Shomron
    3. 844,7612
    4. 246448,246449
    5. P-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 170559
    1. there
    2. -
    3. 1800
    4. 246450
    5. S-Tm
    6. -
    7. -
    8. 170560
    1. in/on/at/with vineyard of
    2. vineyard
    3. 844,3408
    4. 246451,246452
    5. P-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 170561
    1. Nāⱱōt
    2. -
    3. 4937
    4. 246453
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 170562
    1. where
    2. where
    3. 255
    4. 246454
    5. P-Tr
    6. -
    7. -
    8. 170563
    1. he has gone down
    2. -
    3. 3193
    4. 246456
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 170565
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 246457
    5. P-D
    6. -
    7. -
    8. 170566
    1. to take possession of it
    2. ≈take possession it
    3. 3570,3197
    4. 246458,246459,246460
    5. VO-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 170567

OET (OET-LV)Arise go_down to_meet ʼAḩʼāⱱ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) who in/on/at/with_Shomrōn there in/on/at/with_vineyard_of Nāⱱōt where he_has_gone_down there to_take_possession_of_it.

OET (OET-RV)Leave here and go to Israel’s king Ahav in Shomron. Listen, he’s there in Navot’s vineyard, where he’s gone to take possession of it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 21:18 ©