Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 21:27

 1KI 21:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 246673,246674
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-899; TProphecies_of_Elijah
    10. 170717
    1. כִ,שְׁמֹעַ
    2. 246675,246676
    3. when heard
    4. heard
    5. 8085
    6. v-R,Vqc
    7. when,heard
    8. -
    9. -
    10. 170718
    1. אַחְאָב
    2. 246677
    3. ʼAḩʼāⱱ
    4. -
    5. 256
    6. s-Np
    7. Ahab
    8. -
    9. Person=Ahab
    10. 170719
    1. אֶת
    2. 246678
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 170720
    1. 246679
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170721
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 246680,246681
    3. the words
    4. -
    5. 1697
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. -
    10. 170722
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 246682,246683
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. -Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. -
    10. 170723
    1. וַ,יִּקְרַע
    2. 246684,246685
    3. and tore
    4. -
    5. 7167
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,tore
    8. -
    9. -
    10. 170724
    1. בְּגָדָי,ו
    2. 246686,246687
    3. clothes his
    4. clothes
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. clothes,his
    7. -
    8. -
    9. 170725
    1. וַ,יָּשֶׂם
    2. 246688,246689
    3. and he/it assigned
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_assigned
    7. -
    8. -
    9. 170726
    1. 246690
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170727
    1. שַׂק
    2. 246691
    3. sackcloth
    4. -
    5. 8242
    6. o-Ncmsa
    7. sackcloth
    8. -
    9. -
    10. 170728
    1. עַל
    2. 246692
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 170729
    1. 246693
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170730
    1. בְּשָׂר,וֹ
    2. 246694,246695
    3. flesh his
    4. -
    5. 1320
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. flesh,his
    8. -
    9. -
    10. 170731
    1. וַ,יָּצוֹם
    2. 246696,246697
    3. and fasted
    4. fasted
    5. 6684
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,fasted
    8. -
    9. -
    10. 170732
    1. וַ,יִּשְׁכַּב
    2. 246698,246699
    3. and lay
    4. -
    5. 7901
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,lay
    8. -
    9. -
    10. 170733
    1. בַּ,שָּׂק
    2. 246700,246701
    3. in/on/at/with sackcloth
    4. -
    5. 8242
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,sackcloth
    8. -
    9. -
    10. 170734
    1. וַ,יְהַלֵּךְ
    2. 246702,246703
    3. and went about
    4. -
    5. 1980
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and,went_about
    8. -
    9. -
    10. 170735
    1. אַֽט
    2. 246704
    3. gentleness
    4. -
    5. adv-D
    6. gentleness
    7. -
    8. -
    9. 170736
    1. 246705
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 170737
    1. 246706
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 170738

OET (OET-LV)and_he/it_was when_heard ʼAḩʼāⱱ DOM the_words the_these and_tore clothes_his and_he/it_assigned sackcloth on flesh_his and_fasted and_lay in/on/at/with_sackcloth and_went_about gentleness.

OET (OET-RV)As soon as Ahav heard that message, he tore his clothes and dressed in sacking and fasted. He even slept in the sackcloth, and he walked around slowly with his head down.

TSN Tyndale Study Notes:

21:27-29 Ahab was a complex character. Although justly condemned for his evil character, here he repented when the Lord’s prophet brought a message of rebuke (21:27). Because of Ahab’s repentance, the Lord sent Elijah to postpone the awful sentence against Ahab and instead impose it on his equally wicked sons (2 Kgs 1:17; 9:24-26; 10:1-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 246673,246674
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-899; TProphecies_of_Elijah
    8. 170717
    1. when heard
    2. heard
    3. 3151,7321
    4. 246675,246676
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 170718
    1. ʼAḩʼāⱱ
    2. -
    3. 472
    4. 246677
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Ahab
    8. 170719
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 246678
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 170720
    1. the words
    2. -
    3. 1723,1574
    4. 246680,246681
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 170722
    1. the these
    2. -
    3. 1723,336
    4. 246682,246683
    5. -Td,Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 170723
    1. and tore
    2. -
    3. 1814,6506
    4. 246684,246685
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 170724
    1. clothes his
    2. clothes
    3. 969
    4. 246686,246687
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 170725
    1. and he/it assigned
    2. -
    3. 1814,7611
    4. 246688,246689
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 170726
    1. sackcloth
    2. -
    3. 7533
    4. 246691
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 170728
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 246692
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 170729
    1. flesh his
    2. -
    3. 1127
    4. 246694,246695
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 170731
    1. and fasted
    2. fasted
    3. 1814,6260
    4. 246696,246697
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 170732
    1. and lay
    2. -
    3. 1814,7285
    4. 246698,246699
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 170733
    1. in/on/at/with sackcloth
    2. -
    3. 821,7533
    4. 246700,246701
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 170734
    1. and went about
    2. -
    3. 1814,1767
    4. 246702,246703
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 170735
    1. gentleness
    2. -
    3. 491
    4. 246704
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 170736

OET (OET-LV)and_he/it_was when_heard ʼAḩʼāⱱ DOM the_words the_these and_tore clothes_his and_he/it_assigned sackcloth on flesh_his and_fasted and_lay in/on/at/with_sackcloth and_went_about gentleness.

OET (OET-RV)As soon as Ahav heard that message, he tore his clothes and dressed in sacking and fasted. He even slept in the sackcloth, and he walked around slowly with his head down.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 21:27 ©