Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET interlinear 1KI 21:27
◄ ← 1KI 21:27 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יְהִי
- 246673,246674
- and he/it was
- -
- 1961
- v-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-899; TProphecies_of_Elijah
- 170717
- כִ,שְׁמֹעַ
- 246675,246676
- when heard
- heard
- 8085
- v-R,Vqc
- when,heard
- -
- -
- 170718
- אַחְאָב
- 246677
- ʼAḩʼāⱱ
- -
- 256
- s-Np
- Ahab
- -
- Person=Ahab
- 170719
- אֶת
- 246678
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 170720
- 246679
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 170721
- הַ,דְּבָרִים
- 246680,246681
- the words
- -
- 1697
- -Td,Ncmpa
- the,words
- -
- -
- 170722
- הָ,אֵלֶּה
- 246682,246683
- the these
- -
- 428
- -Td,Pdxcp
- the=these
- -
- -
- 170723
- וַ,יִּקְרַע
- 246684,246685
- and tore
- -
- 7167
- v-C,Vqw3ms
- and,tore
- -
- -
- 170724
- בְּגָדָי,ו
- 246686,246687
- clothes his
- clothes
- -Ncmpc,Sp3ms
- clothes,his
- -
- -
- 170725
- וַ,יָּשֶׂם
- 246688,246689
- and he/it assigned
- -
- v-C,Vqw3ms
- and=he/it_assigned
- -
- -
- 170726
- 246690
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 170727
- שַׂק
- 246691
- sackcloth
- -
- 8242
- o-Ncmsa
- sackcloth
- -
- -
- 170728
- עַל
- 246692
- on
- -
- -R
- on
- -
- -
- 170729
- 246693
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 170730
- בְּשָׂר,וֹ
- 246694,246695
- flesh his
- -
- 1320
- -Ncmsc,Sp3ms
- flesh,his
- -
- -
- 170731
- וַ,יָּצוֹם
- 246696,246697
- and fasted
- fasted
- 6684
- v-C,Vqw3ms
- and,fasted
- -
- -
- 170732
- וַ,יִּשְׁכַּב
- 246698,246699
- and lay
- -
- 7901
- v-C,Vqw3ms
- and,lay
- -
- -
- 170733
- בַּ,שָּׂק
- 246700,246701
- in/on/at/with sackcloth
- -
- 8242
- -Rd,Ncmsa
- in/on/at/with,sackcloth
- -
- -
- 170734
- וַ,יְהַלֵּךְ
- 246702,246703
- and went about
- -
- 1980
- v-C,Vpw3ms
- and,went_about
- -
- -
- 170735
- אַֽט
- 246704
- gentleness
- -
- adv-D
- gentleness
- -
- -
- 170736
- 246705
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 170737
- 246706
- -
- -
- -x-samekh
- S
- -
- 170738
OET (OET-RV) As soon as Ahav heard that message, he tore his clothes and dressed in sacking and fasted. He even slept in the sackcloth, and he walked around slowly with his head down.
TSN
Tyndale Study Notes:
21:27-29 Ahab was a complex character. Although justly condemned for his evil character, here he repented when the Lord’s prophet brought a message of rebuke (21:27). Because of Ahab’s repentance, the Lord sent Elijah to postpone the awful sentence against Ahab and instead impose it on his equally wicked sons (2 Kgs 1:17; 9:24-26; 10:1-11).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and he/it was
- -
- 1814,1764
- 246673,246674
- v-C,Vqw3ms
- -
- Y-899; TProphecies_of_Elijah
- 170717
- when heard
- heard
- 3151,7321
- 246675,246676
- v-R,Vqc
- -
- -
- 170718
- ʼAḩʼāⱱ
- -
- 472
- 246677
- s-Np
- -
- Person=Ahab
- 170719
- DOM
- -
- 350
- 246678
- -To
- -
- -
- 170720
- the words
- -
- 1723,1574
- 246680,246681
- -Td,Ncmpa
- -
- -
- 170722
- the these
- -
- 1723,336
- 246682,246683
- -Td,Pdxcp
- -
- -
- 170723
- and tore
- -
- 1814,6506
- 246684,246685
- v-C,Vqw3ms
- -
- -
- 170724
- clothes his
- clothes
- 969
- 246686,246687
- -Ncmpc,Sp3ms
- -
- -
- 170725
- and he/it assigned
- -
- 1814,7611
- 246688,246689
- v-C,Vqw3ms
- -
- -
- 170726
- sackcloth
- -
- 7533
- 246691
- o-Ncmsa
- -
- -
- 170728
- on
- -
- 5427
- 246692
- -R
- -
- -
- 170729
- flesh his
- -
- 1127
- 246694,246695
- -Ncmsc,Sp3ms
- -
- -
- 170731
- and fasted
- fasted
- 1814,6260
- 246696,246697
- v-C,Vqw3ms
- -
- -
- 170732
- and lay
- -
- 1814,7285
- 246698,246699
- v-C,Vqw3ms
- -
- -
- 170733
- in/on/at/with sackcloth
- -
- 821,7533
- 246700,246701
- -Rd,Ncmsa
- -
- -
- 170734
- and went about
- -
- 1814,1767
- 246702,246703
- v-C,Vpw3ms
- -
- -
- 170735
- gentleness
- -
- 491
- 246704
- adv-D
- -
- -
- 170736
OET (OET-RV) As soon as Ahav heard that message, he tore his clothes and dressed in sacking and fasted. He even slept in the sackcloth, and he walked around slowly with his head down.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← 1KI 21:27 ↑ → ► ║ ©