Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

OET interlinear 1 KI 22:14

 1 KI 22:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 247118,247119
    3. And he/it said
    4. ≈responded
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-897
    10. 171042
    1. מִיכָיְהוּ
    2. 247120
    3. Mīkāyəhū
    4. -
    5. 4321
    6. S-Np
    7. Micaiah
    8. -
    9. Person=Micaiah; Y-897
    10. 171043
    1. חַי
    2. 247121
    3. by the life
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [by]_the_life
    7. -
    8. Y-897
    9. 171044
    1. 247122
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171045
    1. יְהוָה
    2. 247123
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-897
    10. 171046
    1. כִּי
    2. 247124
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-897
    9. 171047
    1. אֶת
    2. 247125
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-897
    10. 171048
    1. 247126
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171049
    1. אֲשֶׁר
    2. 247127
    3. that which
    4. -
    5. S-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-897
    9. 171050
    1. יֹאמַר
    2. 247128
    3. he will say
    4. say
    5. 559
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_say
    8. -
    9. Y-897
    10. 171051
    1. יְהוָה
    2. 247129
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-897
    10. 171052
    1. אֵלַ,י
    2. 247130,247131
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-897
    10. 171053
    1. אֹת,וֹ
    2. 247132,247133
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-897
    10. 171054
    1. אֲדַבֵּר
    2. 247134
    3. I will speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_speak
    8. -
    9. Y-897
    10. 171055
    1. 247135
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 171056

OET (OET-LV)And_ Mīkāyə _he/it_said by_the_life of_YHWH if/because DOM that_which he_will_say YHWH to_me DOM_him/it I_will_speak.

OET (OET-RV)“As surely as Yahweh lives,” Mikayehu responded, “I’ll only tell Ahav what Yahweh tells me to say.”

TSN Tyndale Study Notes:

22:13-14 The messenger who went to get Micaiah warned that he had better agree with the false prophets. However, Micaiah promised only that he would faithfully deliver the Lord’s word (see Num 22:38; 24:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. ≈responded
    3. 1922,695
    4. 247118,247119
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-897
    8. 171042
    1. Mīkāyəhū
    2. -
    3. 3922
    4. 247120
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Micaiah; Y-897
    8. 171043
    1. he/it said
    2. ≈responded
    3. 1922,695
    4. 247118,247119
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-897
    8. 171042
    1. by the life
    2. -
    3. 2372
    4. 247121
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-897
    8. 171044
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 247123
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-897
    8. 171046
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 247124
    5. S-C
    6. -
    7. Y-897
    8. 171047
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 247125
    5. S-To
    6. -
    7. Y-897
    8. 171048
    1. that which
    2. -
    3. 255
    4. 247127
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-897
    8. 171050
    1. he will say
    2. say
    3. 695
    4. 247128
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-897
    8. 171051
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 247129
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-897
    8. 171052
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 247130,247131
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-897
    8. 171053
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 247132,247133
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-897
    8. 171054
    1. I will speak
    2. -
    3. 1564
    4. 247134
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. Y-897
    8. 171055

OET (OET-LV)And_ Mīkāyə _he/it_said by_the_life of_YHWH if/because DOM that_which he_will_say YHWH to_me DOM_him/it I_will_speak.

OET (OET-RV)“As surely as Yahweh lives,” Mikayehu responded, “I’ll only tell Ahav what Yahweh tells me to say.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 22:14 ©