Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 22:5

 1KI 22:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 246854,246855
    3. And he/it said
    4. ≈Then “≈But
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-897
    10. 170841
    1. יְהוֹשָׁפָט
    2. 246856
    3. Yəhōshāfāţ
    4. -
    5. 3092
    6. s-Np
    7. Jehoshaphat
    8. -
    9. Person=Jehoshaphat
    10. 170842
    1. אֶל
    2. 246857
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 170843
    1. 246858
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170844
    1. מֶלֶךְ
    2. 246859
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 170845
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 246860
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 170846
    1. דְּרָשׁ
    2. 246861
    3. seek
    4. -
    5. 1875
    6. v-Vqv2ms
    7. seek
    8. -
    9. -
    10. 170847
    1. 246862
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170848
    1. נָא
    2. 246863
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. adv-Te
    7. please
    8. -
    9. -
    10. 170849
    1. כַ,יּוֹם
    2. 246864,246865
    3. as the day
    4. -
    5. 3117
    6. -Rd,Ncmsa
    7. as_the,day
    8. -
    9. -
    10. 170850
    1. אֶת
    2. 246866
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 170851
    1. 246867
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170852
    1. דְּבַר
    2. 246868
    3. the word
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. the_word
    8. -
    9. -
    10. 170853
    1. יְהוָה
    2. 246869
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 170854
    1. 246870
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 170855

OET (OET-LV)And_he/it_said Yəhōshāfāţ to the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) seek please as_the_day DOM the_word of_YHWH.

OET (OET-RV)Then he added, “But let’s ask Yahweh about it first.”

TSN Tyndale Study Notes:

22:5-9 In accordance with ancient Near Eastern custom, Jehoshaphat requested that the two kings determine the will of the Lord before going into battle. Examples of this custom are common in Aramean, Moabite, and Assyrian inscriptions as well as in the Old Testament (1 Sam 23:2-4; 2 Sam 5:19-25). Despite Ahab’s misgivings, Jehoshaphat insisted on summoning Micaiah, a genuine prophet of the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. ≈Then “≈But
    3. 1814,673
    4. 246854,246855
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-897
    8. 170841
    1. Yəhōshāfāţ
    2. -
    3. 2702
    4. 246856
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jehoshaphat
    8. 170842
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 246857
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 170843
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 246859
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170845
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 246860
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 170846
    1. seek
    2. -
    3. 1618
    4. 246861
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 170847
    1. please
    2. -
    3. 4760
    4. 246863
    5. adv-Te
    6. -
    7. -
    8. 170849
    1. as the day
    2. -
    3. 3151,3123
    4. 246864,246865
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 170850
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 246866
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 170851
    1. the word
    2. -
    3. 1574
    4. 246868
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170853
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 246869
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 170854

OET (OET-LV)And_he/it_said Yəhōshāfāţ to the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) seek please as_the_day DOM the_word of_YHWH.

OET (OET-RV)Then he added, “But let’s ask Yahweh about it first.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 22:5 ©