Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 22:27

 1KI 22:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 247471,247472
    3. And say
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqp2ms
    7. and,say
    8. S
    9. Y-897
    10. 171299
    1. כֹּה
    2. 247473
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. adv-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 171300
    1. אָמַר
    2. 247474
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 171301
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 247475,247476
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 171302
    1. שִׂימוּ
    2. 247477
    3. put
    4. -
    5. v-Vqv2mp
    6. put
    7. -
    8. -
    9. 171303
    1. אֶת
    2. 247478
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 171304
    1. 247479
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171305
    1. זֶה
    2. 247480
    3. this [one]
    4. -
    5. 2088
    6. -Pdxms
    7. this_[one]
    8. -
    9. -
    10. 171306
    1. בֵּית
    2. 247481
    3. the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 171307
    1. הַ,כֶּלֶא
    2. 247482,247483
    3. the imprisonment
    4. imprison
    5. 3608
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,imprisonment
    8. -
    9. -
    10. 171308
    1. וְ,הַאֲכִילֻ,הוּ
    2. 247484,247485,247486
    3. and feed him
    4. -
    5. 398
    6. vo-C,Vhv2mp,Sp3ms
    7. and,feed,him
    8. -
    9. -
    10. 171309
    1. לֶחֶם
    2. 247487
    3. bread
    4. bread
    5. 3899
    6. -Ncbsa
    7. bread
    8. -
    9. -
    10. 171310
    1. לַחַץ
    2. 247488
    3. of oppression
    4. -
    5. 3906
    6. -Ncmsa
    7. of_oppression
    8. -
    9. -
    10. 171311
    1. וּ,מַיִם
    2. 247489,247490
    3. and water
    4. water
    5. 4325
    6. -C,Ncmpa
    7. and=water
    8. -
    9. -
    10. 171312
    1. לַחַץ
    2. 247491
    3. oppression
    4. -
    5. 3906
    6. -Ncmsa
    7. oppression
    8. -
    9. -
    10. 171313
    1. עַד
    2. 247492
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 171314
    1. בֹּאִ,י
    2. 247493,247494
    3. come I
    4. -
    5. 935
    6. vs-Vqc,Sp1cs
    7. come,I
    8. -
    9. -
    10. 171315
    1. בְ,שָׁלוֹם
    2. 247495,247496
    3. in/on/at/with peace
    4. -
    5. 7965
    6. -R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,peace
    8. -
    9. -
    10. 171316
    1. 247497
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 171317

OET (OET-LV)And_say thus he_says the_king put DOM this_[one] the_house the_imprisonment and_feed_him bread of_oppression and_water oppression until come_I in/on/at/with_peace.

OET (OET-RV)Tell them that the king orders them to imprison this man and limit his bread and water until I return safely.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And say
    2. -
    3. 1814,673
    4. 247471,247472
    5. v-C,Vqp2ms
    6. S
    7. Y-897
    8. 171299
    1. thus
    2. -
    3. 3398
    4. 247473
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 171300
    1. he says
    2. -
    3. 673
    4. 247474
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171301
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 247475,247476
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171302
    1. put
    2. -
    3. 7611
    4. 247477
    5. v-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 171303
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 247478
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 171304
    1. this [one]
    2. -
    3. 1891
    4. 247480
    5. -Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 171306
    1. the house
    2. -
    3. 1001
    4. 247481
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 171307
    1. the imprisonment
    2. imprison
    3. 1723,3263
    4. 247482,247483
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171308
    1. and feed him
    2. -
    3. 1814,659
    4. 247484,247485,247486
    5. vo-C,Vhv2mp,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171309
    1. bread
    2. bread
    3. 3482
    4. 247487
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 171310
    1. of oppression
    2. -
    3. 3499
    4. 247488
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171311
    1. and water
    2. water
    3. 1814,4119
    4. 247489,247490
    5. -C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 171312
    1. oppression
    2. -
    3. 3499
    4. 247491
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171313
    1. until
    2. until
    3. 5394
    4. 247492
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 171314
    1. come I
    2. -
    3. 1155
    4. 247493,247494
    5. vs-Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 171315
    1. in/on/at/with peace
    2. -
    3. 821,7311
    4. 247495,247496
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171316

OET (OET-LV)And_say thus he_says the_king put DOM this_[one] the_house the_imprisonment and_feed_him bread of_oppression and_water oppression until come_I in/on/at/with_peace.

OET (OET-RV)Tell them that the king orders them to imprison this man and limit his bread and water until I return safely.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 22:27 ©