Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 22:29

 1KI 22:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 247520,247521
    3. And he/it ascended
    4. ≈So
    5. 5927
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. S
    9. Y-897
    10. 171335
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 247522
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 171336
    1. 247523
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171337
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 247524
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 171338
    1. וְ,יהוֹשָׁפָט
    2. 247525,247526
    3. and Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)
    4. -
    5. 3092
    6. -C,Np
    7. and,Jehoshaphat
    8. -
    9. -
    10. 171339
    1. 247527
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 171340
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 247528
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 171341
    1. 247529
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171342
    1. יְהוּדָה
    2. 247530
    3. of Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. -Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 171343
    1. רָמֹת
    2. 247531
    3. wwww
    4. -
    5. 7433
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 171344
    1. גִּלְעָד
    2. 247532
    3. wwww
    4. -
    5. 1568
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 171345
    1. 247533
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 171346

OET (OET-LV)And_he/it_ascended the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)[fn] the_king of_Yəhūdāh/(Judah) wwww wwww.


22:29 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)So so Israel’s King Ahav and Yehudah’s King Yehoshafat left to go and attack Ramot-Gilead,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

Ahab, the king of Israel, and Jehoshaphat, the king of Judah, went up

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended king Yisrael and,Jehoshaphat king Yehuda רָמֹת גִּלְעָד )

Here the kings represent themselves accompanied by their armies. Alternate translation: “Ahab, the king of Israel, and Jehoshaphat, the king of Judah led their armies up”

TSN Tyndale Study Notes:

22:29-33 Ahab hoped to avoid direct reprisal from Ben-hadad by wearing a disguise. By urging Jehoshaphat to wear his royal robes, Ahab hoped to escape detection and thwart Micaiah’s prophecy.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it ascended
    2. ≈So
    3. 1814,5525
    4. 247520,247521
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-897
    8. 171335
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 247522
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 171336
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 247524
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 171338
    1. and Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)
    2. -
    3. 1814,2702
    4. 247525,247526
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 171339
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 247528
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 171341
    1. of Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2708
    4. 247530
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 171343
    1. wwww
    2. -
    3. 247531
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 171344
    1. wwww
    2. -
    3. 1262
    4. 247532
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 171345

OET (OET-LV)And_he/it_ascended the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)[fn] the_king of_Yəhūdāh/(Judah) wwww wwww.


22:29 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)So so Israel’s King Ahav and Yehudah’s King Yehoshafat left to go and attack Ramot-Gilead,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 22:29 ©