Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 22:53

 1KI 22:53 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 248088
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 171748
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 248089,248090
    3. and he/it made
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. -
    8. Y-897; TReign_of_Ahaziah
    9. 171749
    1. הָ,רַע
    2. 248091,248092
    3. the evil
    4. -
    5. -Td,Aamsa
    6. the,evil
    7. -
    8. -
    9. 171750
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 248093,248094
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. -R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. -
    9. 171751
    1. יְהוָה
    2. 248095
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 171752
    1. וַ,יֵּלֶךְ
    2. 248096,248097
    3. and he/it went
    4. -
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_went
    8. -
    9. -
    10. 171753
    1. בְּ,דֶרֶךְ
    2. 248098,248099
    3. in/on/at/with way
    4. -
    5. 1870
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,way
    8. -
    9. -
    10. 171754
    1. אָבִי,ו
    2. 248100,248101
    3. his/its father
    4. father
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 171755
    1. וּ,בְ,דֶרֶךְ
    2. 248102,248103,248104
    3. and in/on/at/with way
    4. -
    5. 1870
    6. -C,R,Ncbsc
    7. and,in/on/at/with,way
    8. -
    9. -
    10. 171756
    1. אִמּ,וֹ
    2. 248105,248106
    3. his/its mother
    4. -
    5. 517
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. his/its=mother
    8. -
    9. -
    10. 171757
    1. וּ,בְ,דֶרֶךְ
    2. 248107,248108,248109
    3. and in/on/at/with way
    4. -
    5. 1870
    6. -C,R,Ncbsc
    7. and,in/on/at/with,way
    8. -
    9. -
    10. 171758
    1. יָרָבְעָם
    2. 248110
    3. of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
    4. -
    5. 3379
    6. -Np
    7. of_Jeroboam
    8. -
    9. -
    10. 171759
    1. בֶּן
    2. 248111
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 171760
    1. 248112
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171761
    1. נְבָט
    2. 248113
    3. of Neⱱaţ
    4. -
    5. 5028
    6. -Np
    7. of_Nebat
    8. -
    9. -
    10. 171762
    1. אֲשֶׁר
    2. 248114
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 171763
    1. הֶחֱטִיא
    2. 248115
    3. he caused to sin
    4. -
    5. 2398
    6. v-Vhp3ms
    7. he_caused_to_sin
    8. -
    9. -
    10. 171764
    1. אֶת
    2. 248116
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 171765
    1. 248117
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171766
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 248118
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 171767
    1. 248119
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 171768

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_YHWH and_he/it_went in/on/at/with_way his/its_father and_in/on/at/with_way his/its_mother and_in/on/at/with_way of_Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son of_Neⱱaţ who he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).


22:53 Note: KJB: 1Kgs.22.52

OET (OET-RV)He served Baal and bowed down to him, and he provoked Israel’s God Yahweh to get angry, similarly to everything that his father had done.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

He served Baal and worshiped him

(Some words not found in UHB: and=he/it_made the,evil in/on=both_eyes_of YHWH and=he/it_went in/on/at/with,way his/its=father and,in/on/at/with,way his/its=mother and,in/on/at/with,way Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ which/who sin DOM Yisrael )

The words “served” and “worshiped” mean basically the same thing.

the God of Israel

(Some words not found in UHB: and=he/it_made the,evil in/on=both_eyes_of YHWH and=he/it_went in/on/at/with,way his/its=father and,in/on/at/with,way his/its=mother and,in/on/at/with,way Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ which/who sin DOM Yisrael )

Here the word “Israel” refers to all of the twelve tribes descended from Jacob.

TSN Tyndale Study Notes:

22:51-53 The tragic story of the rule of Ahaziah in Israel continues in 2 Kgs 1:1-18. He followed in the evil ways of his parents, Ahab and Jezebel (1 Kgs 21:25-26); he worshiped Baal (2 Kgs 1:2, 16) and supported the state religion instituted by Jeroboam I (1 Kgs 12:28-32). Ahaziah’s accession and statement of character provide closure to the account of Ahab in 1 Kings and a smooth transition to the continuing story of the divided kingdom in 2 Kings.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it made
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 248089,248090
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-897; TReign_of_Ahaziah
    8. 171749
    1. the evil
    2. -
    3. 1723,6718
    4. 248091,248092
    5. -Td,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 171750
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 821,5418
    4. 248093,248094
    5. -R,Ncbdc
    6. -
    7. -
    8. 171751
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 248095
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 171752
    1. and he/it went
    2. -
    3. 1814,3000
    4. 248096,248097
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 171753
    1. in/on/at/with way
    2. -
    3. 821,1532
    4. 248098,248099
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 171754
    1. his/its father
    2. father
    3. 611
    4. 248100,248101
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171755
    1. and in/on/at/with way
    2. -
    3. 1814,821,1532
    4. 248102,248103,248104
    5. -C,R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 171756
    1. his/its mother
    2. -
    3. 338
    4. 248105,248106
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171757
    1. and in/on/at/with way
    2. -
    3. 1814,821,1532
    4. 248107,248108,248109
    5. -C,R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 171758
    1. of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
    2. -
    3. 2946
    4. 248110
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 171759
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 248111
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 171760
    1. of Neⱱaţ
    2. -
    3. 4551
    4. 248113
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 171762
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 248114
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 171763
    1. he caused to sin
    2. -
    3. 2346
    4. 248115
    5. v-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171764
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 248116
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 171765
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 248118
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 171767

OET (OET-LV)[fn] and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of of_YHWH and_he/it_went in/on/at/with_way his/its_father and_in/on/at/with_way his/its_mother and_in/on/at/with_way of_Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son of_Neⱱaţ who he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).


22:53 Note: KJB: 1Kgs.22.52

OET (OET-RV)He served Baal and bowed down to him, and he provoked Israel’s God Yahweh to get angry, similarly to everything that his father had done.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 22:53 ©