Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V51V53

OET interlinear 1KI 22:49

 1KI 22:49 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 247986
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 171668
    1. יְהוֹשָׁפָט
    2. 247987
    3. Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)
    4. -
    5. 3092
    6. S-Np
    7. Jehoshaphat
    8. -
    9. Person=Jehoshaphat; Y-914; TReign_of_Jehoshaphat
    10. 171669
    1. עשר
    2. 247988
    3. he made
    4. -
    5. 6240
    6. V-Acmsa
    7. he_made
    8. -
    9. -
    10. 171670
    1. 247989
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 171671
    1. אֳנִיּוֹת
    2. 247990
    3. (the) ships of
    4. -
    5. 591
    6. O-Ncfpc
    7. (the)_ships_of
    8. -
    9. -
    10. 171672
    1. תַּרְשִׁישׁ
    2. 247991
    3. Tarshiysh
    4. -
    5. 8659
    6. O-Np
    7. of_Tarshish
    8. -
    9. -
    10. 171673
    1. לָ,לֶכֶת
    2. 247992,247993
    3. to go
    4. -
    5. 3212
    6. SV-R,Vqc
    7. to=go
    8. -
    9. -
    10. 171674
    1. אוֹפִירָ,ה
    2. 247994,247995
    3. ʼŌfīr to
    4. -
    5. 211
    6. S-Np,Sd
    7. Ophir,to
    8. -
    9. -
    10. 171675
    1. לַ,זָּהָב
    2. 247996,247997
    3. for the gold
    4. -
    5. 2091
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. for_the,gold
    8. -
    9. -
    10. 171676
    1. וְ,לֹא
    2. 247998,247999
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 171677
    1. הָלָךְ
    2. 248000
    3. it went
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqp3ms
    7. it_went
    8. -
    9. -
    10. 171678
    1. כִּי
    2. 248001
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 171679
    1. 248002
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171680
    1. נשברה
    2. 248003
    3. they were broken
    4. -
    5. 7665
    6. V-VNp3fs
    7. they_were_broken
    8. -
    9. -
    10. 171681
    1. 248004
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 171682
    1. אֳנִיּוֹת
    2. 248005
    3. [the] ships
    4. -
    5. 591
    6. S-Ncfpa
    7. [the]_ships
    8. -
    9. -
    10. 171683
    1. בְּ,עֶצְיוֹן
    2. 248006,248007
    3. in/on/at/with Ezion-
    4. -
    5. S-R,Np
    6. in/on/at/with,Ezion-
    7. -
    8. -
    9. 171684
    1. גָּבֶר
    2. 248008
    3. geber
    4. -
    5. 6100
    6. S-Np
    7. -geber
    8. -
    9. -
    10. 171685
    1. 248009
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 171686

OET (OET-LV)[fn] Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) he_made[fn] (the)_ships_of Tarshiysh to_go ʼŌfīr_to for_the_gold and_not it_went if/because they_were_broken[fn] [the]_ships in/on/at/with_Ezion- geber.


22:49 Note: KJB: 1Kgs.22.48

22:49 Variant note: עשר: (x-qere) ’עָשָׂה֩’: lemma_6213 morph_HVqp3ms id_113AH עָשָׂה֩

22:49 Variant note: נשברה: (x-qere) ’נִשְׁבְּר֥וּ’: lemma_7665 morph_HVNp3cp id_11cyX נִשְׁבְּר֥וּ

OET (OET-RV)Ahav’s son Ahazyah had said to Yehoshafat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Yehoshafat hadn’t accepted the offer.

TSN Tyndale Study Notes:

22:41-50 This overview provides basic information about Jehoshaphat’s twenty-five-year reign as king of Judah. The Chronicler provides more details on Jehoshaphat’s good spiritual character that led to religious reforms and the Lord’s blessing (2 Chr 17:1–21:1). Including a two-year co-regency with his father, Asa, Jehoshaphat reigned from 872 to 848 BC.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)
    2. -
    3. 2829
    4. 247987
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehoshaphat; Y-914; TReign_of_Jehoshaphat
    8. 171669
    1. he made
    2. -
    3. 5804
    4. K
    5. 247988
    6. V-Acmsa
    7. -
    8. -
    9. 171670
    1. (the) ships of
    2. -
    3. 266
    4. 247990
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 171672
    1. Tarshiysh
    2. -
    3. 8034
    4. 247991
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 171673
    1. to go
    2. -
    3. 3570,3131
    4. 247992,247993
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 171674
    1. ʼŌfīr to
    2. -
    3. 816,1762
    4. 247994,247995
    5. S-Np,Sd
    6. -
    7. -
    8. 171675
    1. for the gold
    2. -
    3. 3570,2038
    4. 247996,247997
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171676
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 247998,247999
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 171677
    1. it went
    2. -
    3. 1875
    4. 248000
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171678
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 248001
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 171679
    1. they were broken
    2. -
    3. 7472
    4. K
    5. 248003
    6. V-VNp3fs
    7. -
    8. -
    9. 171681
    1. [the] ships
    2. -
    3. 266
    4. 248005
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 171683
    1. in/on/at/with Ezion-
    2. -
    3. 844,5553
    4. 248006,248007
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 171684
    1. geber
    2. -
    3. 5553
    4. 248008
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 171685

OET (OET-LV)[fn] Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) he_made[fn] (the)_ships_of Tarshiysh to_go ʼŌfīr_to for_the_gold and_not it_went if/because they_were_broken[fn] [the]_ships in/on/at/with_Ezion- geber.


22:49 Note: KJB: 1Kgs.22.48

22:49 Variant note: עשר: (x-qere) ’עָשָׂה֩’: lemma_6213 morph_HVqp3ms id_113AH עָשָׂה֩

22:49 Variant note: נשברה: (x-qere) ’נִשְׁבְּר֥וּ’: lemma_7665 morph_HVNp3cp id_11cyX נִשְׁבְּר֥וּ

OET (OET-RV)Ahav’s son Ahazyah had said to Yehoshafat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Yehoshafat hadn’t accepted the offer.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 22:49 ©