Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 22:2

 1KI 22:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 246771,246772
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-897
    10. 170785
    1. בַּ,שָּׁנָה
    2. 246773,246774
    3. in/on/at/with year
    4. -
    5. 8141
    6. -Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,year
    8. -
    9. -
    10. 170786
    1. הַ,שְּׁלִישִׁית
    2. 246775,246776
    3. the third
    4. third
    5. 7992
    6. -Td,Aofsa
    7. the,third
    8. -
    9. -
    10. 170787
    1. וַ,יֵּרֶד
    2. 246777,246778
    3. and he/it descended
    4. -
    5. 3381
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_descended
    8. -
    9. -
    10. 170788
    1. יְהוֹשָׁפָט
    2. 246779
    3. Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)
    4. -
    5. 3092
    6. -Np
    7. Jehoshaphat
    8. -
    9. Person=Jehoshaphat
    10. 170789
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 246780
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 170790
    1. 246781
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170791
    1. יְהוּדָה
    2. 246782
    3. of Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. -Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 170792
    1. אֶל
    2. 246783
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 170793
    1. 246784
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 170794
    1. מֶלֶךְ
    2. 246785
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 170795
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 246786
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 170796
    1. 246787
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 170797

OET (OET-LV)and_he/it_was in/on/at/with_year the_third and_he/it_descended Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_king of_Yəhūdāh/(Judah) to the_king of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)but in the third year, Yehudah’s King Yehoshafat went up north to visit Israel’s king.

uW Translation Notes:

it came about that

(Some words not found in UHB: and=he/it_was in/on/at/with,year the,third and=he/it_descended Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) king Yehuda to/towards king Yisrael )

This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

TSN Tyndale Study Notes:

22:2-4 Jehoshaphat and Ahab were in-laws by the marriage of Ahab’s daughter Athaliah to Jehoshaphat’s son Jehoram (2 Kgs 8:25-26). However cordial Jehoshaphat may have intended his visit to be, he quickly became involved in Ahab’s plan to occupy Ramoth-gilead. The Assyrian menace prevented Ahab from taking control of this key area that dominated the eastern end of the Plain of Jezreel. Now it needed to be taken by force, and Jehoshaphat placed his troops and horses at Ahab’s disposal.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 246771,246772
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-897
    8. 170785
    1. in/on/at/with year
    2. -
    3. 821,7329
    4. 246773,246774
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 170786
    1. the third
    2. third
    3. 1723,6948
    4. 246775,246776
    5. -Td,Aofsa
    6. -
    7. -
    8. 170787
    1. and he/it descended
    2. -
    3. 1814,3062
    4. 246777,246778
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 170788
    1. Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat)
    2. -
    3. 2702
    4. 246779
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Jehoshaphat
    8. 170789
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 246780
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170790
    1. of Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2708
    4. 246782
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 170792
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 246783
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 170793
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 246785
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 170795
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 246786
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 170796

OET (OET-LV)and_he/it_was in/on/at/with_year the_third and_he/it_descended Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) the_king of_Yəhūdāh/(Judah) to the_king of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)but in the third year, Yehudah’s King Yehoshafat went up north to visit Israel’s king.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 22:2 ©