Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 22:28

 1KI 22:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 247498,247499
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-897
    10. 171318
    1. מִיכָיְהוּ
    2. 247500
    3. Micaiah
    4. -
    5. 4321
    6. S-Np
    7. Micaiah
    8. -
    9. Person=Micaiah
    10. 171319
    1. אִם
    2. 247501
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. -
    9. 171320
    1. 247502
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171321
    1. שׁוֹב
    2. 247503
    3. ever (return)
    4. -
    5. 7725
    6. S-Vqa
    7. ever_(return)
    8. -
    9. -
    10. 171322
    1. תָּשׁוּב
    2. 247504
    3. you will return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_return
    8. -
    9. -
    10. 171323
    1. בְּ,שָׁלוֹם
    2. 247505,247506
    3. in/on/at/with peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,peace
    8. -
    9. -
    10. 171324
    1. לֹא
    2. 247507
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 171325
    1. 247508
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171326
    1. דִבֶּר
    2. 247509
    3. he has spoken
    4. spoken he
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_has_spoken
    8. -
    9. -
    10. 171327
    1. יְהוָה
    2. 247510
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 171328
    1. בִּ,י
    2. 247511,247512
    3. in/on/at/with me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. in/on/at/with,me
    7. -
    8. -
    9. 171329
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 247513,247514
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 171330
    1. שִׁמְעוּ
    2. 247515
    3. listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. listen
    8. -
    9. -
    10. 171331
    1. עַמִּים
    2. 247516
    3. Oh peoples
    4. people
    5. S-Ncmpa
    6. O_peoples
    7. -
    8. -
    9. 171332
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 247517,247518
    3. all them
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. all,them
    8. -
    9. -
    10. 171333
    1. 247519
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 171334

OET (OET-LV)And_he/it_said Micaiah if ever_(return) you_will_return in/on/at/with_peace not he_has_spoken YHWH in/on/at/with_me and_he/it_said listen Oh_peoples all_them.

OET (OET-RV)“If you do return safely,” Mikayehu remarked, “then Yahweh hasn’t spoken through me.” And he added, “Take note all you people.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hypo

If you return safely

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Micaiah if to_return you(ms)_will_return in/on/at/with,peace not spoken YHWH in/on/at/with,me and=he/it_said hear people all,them )

This describes something that would not happen. Yahweh had already told Micaiah that the king would not return safely.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 247498,247499
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-897
    8. 171318
    1. Micaiah
    2. -
    3. 3922
    4. 247500
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Micaiah
    8. 171319
    1. if
    2. -
    3. 297
    4. 247501
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 171320
    1. ever (return)
    2. -
    3. 7647
    4. 247503
    5. S-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 171322
    1. you will return
    2. -
    3. 7647
    4. 247504
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 171323
    1. in/on/at/with peace
    2. -
    3. 844,7530
    4. 247505,247506
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 171324
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 247507
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 171325
    1. he has spoken
    2. spoken he
    3. 1564
    4. 247509
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 171327
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 247510
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 171328
    1. in/on/at/with me
    2. -
    3. 844
    4. 247511,247512
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 171329
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 247513,247514
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 171330
    1. listen
    2. -
    3. 7540
    4. 247515
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 171331
    1. Oh peoples
    2. people
    3. 5620
    4. 247516
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 171332
    1. all them
    2. -
    3. 3539
    4. 247517,247518
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 171333

OET (OET-LV)And_he/it_said Micaiah if ever_(return) you_will_return in/on/at/with_peace not he_has_spoken YHWH in/on/at/with_me and_he/it_said listen Oh_peoples all_them.

OET (OET-RV)“If you do return safely,” Mikayehu remarked, “then Yahweh hasn’t spoken through me.” And he added, “Take note all you people.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 22:28 ©