Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 2 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear 1 KI 2:14

 1 KI 2:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 226815,226816
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 156855
    1. דָּבָר
    2. 226817
    3. a message
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 156856
    1. לִ,י
    2. 226818,226819
    3. to me
    4. -
    5. P-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1014; TReign_of_Solomon
    9. 156857
    1. אֵלָיִ,ךְ
    2. 226820,226821
    3. with you
    4. you
    5. 413
    6. S-R,Sp2fs
    7. with,you
    8. -
    9. Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 156858
    1. וַ,תֹּאמֶר
    2. 226822,226823
    3. and she/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_said
    8. -
    9. Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 156859
    1. דַּבֵּר
    2. 226824
    3. speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpv2ms
    7. speak
    8. -
    9. Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 156860
    1. 226825
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 156861

OET (OET-LV)And_he/it_said a_message to_me with_you and_she/it_said speak.

OET (OET-RV)Can I ask you something?
¶ Go ahead,” she answered.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

דָּבָ֥ר לִ֖⁠י אֵלָ֑יִ⁠ךְ

something to=me with,you

Here, word represents something that Adonijah wants to say using words. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “There is something that I want to say to you” or “I have a matter that I wish to speak to you about”

TSN Tyndale Study Notes:

2:13-15 Adonijah contradicted his supposed peaceful intentions when he declared, the kingdom was rightfully mine.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 226815,226816
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 156855
    1. a message
    2. -
    3. 1678
    4. 226817
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 156856
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 226818,226819
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 156857
    1. with you
    2. you
    3. 385
    4. 226820,226821
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 156858
    1. and she/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 226822,226823
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 156859
    1. speak
    2. -
    3. 1564
    4. 226824
    5. V-Vpv2ms
    6. -
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 156860

OET (OET-LV)And_he/it_said a_message to_me with_you and_she/it_said speak.

OET (OET-RV)Can I ask you something?
¶ Go ahead,” she answered.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 2:14 ©