Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 2:14

 1KI 2:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 226815,226816
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1014; TReign_of_Solomon
    10. 156855
    1. דָּבָר
    2. 226817
    3. a word
    4. -
    5. 1697
    6. s-Ncmsa
    7. a_word
    8. -
    9. -
    10. 156856
    1. לִ,י
    2. 226818,226819
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 156857
    1. אֵלָיִ,ךְ
    2. 226820,226821
    3. with you
    4. you
    5. 413
    6. -R,Sp2fs
    7. with,you
    8. -
    9. -
    10. 156858
    1. וַ,תֹּאמֶר
    2. 226822,226823
    3. and she/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_said
    8. -
    9. -
    10. 156859
    1. דַּבֵּר
    2. 226824
    3. speak
    4. -
    5. 1696
    6. v-Vpv2ms
    7. speak
    8. -
    9. -
    10. 156860
    1. 226825
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 156861

OET (OET-LV)And_he/it_said a_word to_me with_you and_she/it_said speak.

OET (OET-RV)Can I ask you something?
¶ Go ahead,” she answered.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

דָּבָ֥ר לִ֖⁠י אֵלָ֑יִ⁠ךְ

something to=me with,you

Here, word represents something that Adonijah wants to say using words. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “There is something that I want to say to you” or “I have a matter that I wish to speak to you about”

TSN Tyndale Study Notes:

2:13-15 Adonijah contradicted his supposed peaceful intentions when he declared, the kingdom was rightfully mine.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 226815,226816
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1014; TReign_of_Solomon
    8. 156855
    1. a word
    2. -
    3. 1574
    4. 226817
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 156856
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 226818,226819
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 156857
    1. with you
    2. you
    3. 371
    4. 226820,226821
    5. -R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 156858
    1. and she/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 226822,226823
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 156859
    1. speak
    2. -
    3. 1461
    4. 226824
    5. v-Vpv2ms
    6. -
    7. -
    8. 156860

OET (OET-LV)And_he/it_said a_word to_me with_you and_she/it_said speak.

OET (OET-RV)Can I ask you something?
¶ Go ahead,” she answered.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 2:14 ©