Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 2 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
OET interlinear 1 KI 2:42
◄ ← 1 KI 2:42 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּשְׁלַח
- 227701,227702
- And he sent
- ≈So and
- 7971
- SV-C,Vqw3ms
- and,he_sent
- S
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157470
- הַ,מֶּלֶךְ
- 227703,227704
- the king
- king
- 4428
- S-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157471
- וַ,יִּקְרָא
- 227705,227706
- and he/it called
- -
- 7121
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_called
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157472
- לְ,שִׁמְעִי
- 227707,227708
- (to) Shimˊī
- Shimei
- 8096
- S-R,Np
- (to),Shimei
- -
- Person=Shimei; Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157473
- וַ,יֹּאמֶר
- 227709,227710
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157474
- אֵלָי,ו
- 227711,227712
- to him/it
- -
- 413
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157475
- הֲ,לוֹא
- 227713,227714
- am not
- didn't
- 3808
- S-Ti,Tn
- am=not
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157476
- הִשְׁבַּעְתִּי,ךָ
- 227715,227716
- did I make you swear
- -
- 7650
- VO-Vhp1cs,Sp2ms
- did,I_make_you_swear
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157477
- בַֽ,יהוָה
- 227717,227718
- by YHWH
- Yahweh
- 3068
- S-R,Np
- by,Yahweh
- -
- Person=God; Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157478
- וָ,אָעִד
- 227719,227720
- and did I warn
- -
- SV-C,Vhw1cs
- and,did_I_warn?
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157479
- בְּ,ךָ
- 227721,227722
- (in) you
- -
- S-R,Sp2ms
- (in),you
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157480
- לֵ,אמֹר
- 227723,227724
- to say
- -
- 559
- SV-R,Vqc
- to=say
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157481
- בְּ,יוֹם
- 227725,227726
- in/on day
- -
- 3117
- O-R,Ncmsc
- in/on=day
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157482
- צֵאתְ,ךָ
- 227727,227728
- you go out
- -
- 3318
- VS-Vqc,Sp2ms
- you,go_out
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157483
- וְ,הָלַכְתָּ
- 227729,227730
- and you will go
- -
- 1980
- OV-C,Vqq2ms
- and,you_will_go
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157484
- אָנֶה
- 227731
- where
- -
- 575
- O-D
- where?
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157485
- וָ,אָנָה
- 227732,227733
- and where
- -
- 575
- O-C,Ti
- and,where?
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157486
- יָדֹעַ
- 227734
- surely (know)
- -
- 3045
- O-Vqa
- surely_(know)
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157487
- תֵּדַע
- 227735
- you will know
- -
- 3045
- V-Vqi2ms
- you_will_know
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157488
- כִּי
- 227736
- if/because that
- -
- O-C
- if/because_that
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157489
- מוֹת
- 227737
- surely (die)
- -
- 4191
- O-Vqa
- surely_(die)
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157490
- תָּמוּת
- 227738
- you will die
- -
- 4191
- V-Vqi2ms
- you_will_die
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157491
- וַ,תֹּאמֶר
- 227739,227740
- and she/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw2ms
- and=she/it_said
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157492
- אֵלַ,י
- 227741,227742
- to me
- -
- 413
- S-R,Sp1cs
- to=me
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157493
- טוֹב
- 227743
- +is good
- -
- P-Aamsa
- [is]_good
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157494
- הַ,דָּבָר
- 227744,227745
- the message
- -
- 1697
- S-Td,Ncmsa
- the,word
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157495
- שָׁמָעְתִּי
- 227746
- I have heard
- heard
- 8085
- V-Vqp1cs
- I_have_heard
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157496
- 227747
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 157497
OET (OET-RV) So the king summoned Shimei and asked him, “Didn’t I get you to promise by Yahweh that you heard me say that whenever you leave here, you’ll certainly die? And didn’t you tell me that it was a good decision?
None
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
Did I not make you swear … saying, ‘Know … die’?
(Some words not found in UHB: and,he_sent the=king and=he/it_called (to),Shimei and=he/it_said to=him/it am=not did,I_make_you_swear by,Yahweh and,did_I_warn? (in),you to=say in/on=day you,go_out and,you_will_go to_here and,where? to_be_sure sure that/for/because/then/when to_die you(ms)_will_die and=she/it_said to=me good the,word obey )
Solomon is reminding Shimei of what Shimei had promised. Alternate translation: “You know very well that I made you swear … saying, ‘Know … die’!”
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he sent
- ≈So and
- 1987,7819
- 227701,227702
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157470
- the king
- king
- 1893,4308
- 227703,227704
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157471
- and he/it called
- -
- 1987,6994
- 227705,227706
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157472
- (to) Shimˊī
- Shimei
- 3705,7580
- 227707,227708
- S-R,Np
- -
- Person=Shimei; Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157473
- and he/it said
- -
- 1987,683
- 227709,227710
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157474
- to him/it
- -
- 369,1978
- 227711,227712
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157475
- am not
- didn't
- 1820,3835
- 227713,227714
- S-Ti,Tn
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157476
- did I make you swear
- -
- 7767,1978
- 227715,227716
- VO-Vhp1cs,Sp2ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157477
- by YHWH
- Yahweh
- 846,3354
- 227717,227718
- S-R,Np
- -
- Person=God; Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157478
- and did I warn
- -
- 1987,6112
- 227719,227720
- SV-C,Vhw1cs
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157479
- (in) you
- -
- 846,1978
- 227721,227722
- S-R,Sp2ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157480
- to say
- -
- 3705,683
- 227723,227724
- SV-R,Vqc
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157481
- in/on day
- -
- 846,3371
- 227725,227726
- O-R,Ncmsc
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157482
- you go out
- -
- 3278,1978
- 227727,227728
- VS-Vqc,Sp2ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157483
- and you will go
- -
- 1987,1933
- 227729,227730
- OV-C,Vqq2ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157484
- where
- -
- 689
- 227731
- O-D
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157485
- and where
- -
- 1987,689
- 227732,227733
- O-C,Ti
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157486
- surely (know)
- -
- 3207
- 227734
- O-Vqa
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157487
- you will know
- -
- 3207
- 227735
- V-Vqi2ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157488
- if/because that
- -
- 3482
- 227736
- O-C
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157489
- surely (die)
- -
- 4867
- 227737
- O-Vqa
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157490
- you will die
- -
- 4867
- 227738
- V-Vqi2ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157491
- and she/it said
- -
- 1987,683
- 227739,227740
- SV-C,Vqw2ms
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157492
- to me
- -
- 369,1978
- 227741,227742
- S-R,Sp1cs
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157493
- +is good
- -
- 2866
- 227743
- P-Aamsa
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157494
- the message
- -
- 1893,1726
- 227744,227745
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157495
- I have heard
- heard
- 7841
- 227746
- V-Vqp1cs
- -
- Y-1011; TReign_of_Solomon
- 157496
OET (OET-RV) So the king summoned Shimei and asked him, “Didn’t I get you to promise by Yahweh that you heard me say that whenever you leave here, you’ll certainly die? And didn’t you tell me that it was a good decision?
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 1 KI 2:42 ↑ → ► ║ ©