Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 14 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
OET (OET-LV) A_son_of twenty and_five year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_twenty and_nine year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Jehoaddan[fn] from Yərūshālam/(Jerusalem).
14:2 OSHB variant note: יהועדין: (x-qere) ’יְהֽוֹעַדָּ֖ן’: lemma_3086 n_0.0 morph_HNp id_12rrT יְהֽוֹעַדָּ֖ן
OET (OET-RV) He was twenty-five when he became king, and he reigned from Yerushalem for twenty-nine years. (His mother’s name was Yehoaddan from Yerushalem.)
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) He was twenty-five years old when he began to reign
(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year it_became in/on/at/with,became_king,he and=twenty and,nine year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Yəhōˊaddin/(Jehoaddin) from/more_than Yərūshālam/(Jerusalem) )
“He was 25 years old when he became king”
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) he reigned twenty-nine years in Jerusalem
(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year it_became in/on/at/with,became_king,he and=twenty and,nine year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Yəhōˊaddin/(Jehoaddin) from/more_than Yərūshālam/(Jerusalem) )
“he was the king in Jerusalem for 29 years”
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jehoaddan
(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year it_became in/on/at/with,became_king,he and=twenty and,nine year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Yəhōˊaddin/(Jehoaddin) from/more_than Yərūshālam/(Jerusalem) )
14:1-2 The twenty-nine years of Amaziah’s reign (796–767 BC) included a long co-regency with his son Uzziah (from 792 BC).
OET (OET-LV) A_son_of twenty and_five year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_twenty and_nine year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_Jehoaddan[fn] from Yərūshālam/(Jerusalem).
14:2 OSHB variant note: יהועדין: (x-qere) ’יְהֽוֹעַדָּ֖ן’: lemma_3086 n_0.0 morph_HNp id_12rrT יְהֽוֹעַדָּ֖ן
OET (OET-RV) He was twenty-five when he became king, and he reigned from Yerushalem for twenty-nine years. (His mother’s name was Yehoaddan from Yerushalem.)
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.