Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29

OET interlinear 2 KI 14:27

 2 KI 14:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 259949,259950
    3. And not
    4. ≈But
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. S
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180013
    1. 259951
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180014
    1. דִבֶּר
    2. 259952
    3. he had spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_had_spoken
    8. -
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180015
    1. יְהוָה
    2. 259953
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180016
    1. לִ,מְחוֹת
    2. 259954,259955
    3. to wipe out
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. to,wipe_out
    7. -
    8. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    9. 180017
    1. אֶת
    2. 259956
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180018
    1. 259957
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180019
    1. שֵׁם
    2. 259958
    3. the name of
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc
    7. the_name_of
    8. -
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180020
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 259959
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180021
    1. מִ,תַּחַת
    2. 259960,259961
    3. from under
    4. -
    5. 8478
    6. S-R,R
    7. from=under
    8. -
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180022
    1. הַ,שָּׁמָיִם
    2. 259962,259963
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180023
    1. וַ,יּוֹשִׁיעֵ,ם
    2. 259964,259965,259966
    3. and he delivered them
    4. -
    5. 3467
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    7. and,he,delivered_them
    8. -
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180024
    1. בְּ,יַד
    2. 259967,259968
    3. by the hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. by,the_hand_of
    8. -
    9. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180025
    1. יָרָבְעָם
    2. 259969
    3. Yārāⱱəˊām
    4. -
    5. 3379
    6. S-Np
    7. of_Jeroboam
    8. -
    9. Person=Jeroboam2; Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180026
    1. בֶּן
    2. 259970
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    9. 180027
    1. 259971
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 180028
    1. יוֹאָשׁ
    2. 259972
    3. Yōʼāsh/(Joash)
    4. -
    5. 3101
    6. S-Np
    7. of_Joash
    8. -
    9. Person=Joash; Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    10. 180029
    1. 259973
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 180030

OET (OET-LV)And_not YHWH he_had_spoken to_wipe_out DOM the_name_of Yisrāʼēl/(Israel) from_under the_heavens and_he_delivered_them by_the_hand_of Yārāⱱəˊām the_son_of Yōʼāsh/(Joash).

OET (OET-RV)But Yahweh had said that he wouldn’t allow Yisrael to be destroyed, so he’d used Yehoash’s son Yarave’am to save them.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) blot out

(Some words not found in UHB: and=not said YHWH to,wipe_out DOM name_of Yisrael from=under the=heavens and,he,delivered_them by,the_hand_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Yəhōʼāsh/(Jehoash) )

To completely destroy Israel is spoken of as if Yahweh wiped them away with a cloth. Alternate translation: “completely destroy”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the name of Israel

(Some words not found in UHB: and=not said YHWH to,wipe_out DOM name_of Yisrael from=under the=heavens and,he,delivered_them by,the_hand_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Yəhōʼāsh/(Jehoash) )

Here “the name of Israel” represents all of Israel and its inhabitants. Alternate translation: “the Israelite people”

(Occurrence 0) under heaven

(Some words not found in UHB: and=not said YHWH to,wipe_out DOM name_of Yisrael from=under the=heavens and,he,delivered_them by,the_hand_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Yəhōʼāsh/(Jehoash) )

Alternate translation: “on earth”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) he saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash

(Some words not found in UHB: and=not said YHWH to,wipe_out DOM name_of Yisrael from=under the=heavens and,he,delivered_them by,the_hand_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Yəhōʼāsh/(Jehoash) )

Here “hand” is a metonym for power. Also, “Jehoash” is a synecdoche representing Jehoash and his army. Alternate translation: “he enabled King Jeroboam and his army to rescue them” (See also: figs-synecdoche)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. ≈But
    3. 1987,3835
    4. 259949,259950
    5. S-C,Tn
    6. S
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180013
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 259953
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180016
    1. he had spoken
    2. -
    3. 1609
    4. 259952
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180015
    1. to wipe out
    2. -
    3. 3705,4679
    4. 259954,259955
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180017
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 259956
    5. O-To
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180018
    1. the name of
    2. -
    3. 7629
    4. 259958
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180020
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 259959
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180021
    1. from under
    2. -
    3. 4129,8310
    4. 259960,259961
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180022
    1. the heavens
    2. -
    3. 1893,7839
    4. 259962,259963
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180023
    1. and he delivered them
    2. -
    3. 1987,3314,1978
    4. 259964,259965,259966
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180024
    1. by the hand of
    2. -
    3. 846,3204
    4. 259967,259968
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180025
    1. Yārāⱱəˊām
    2. -
    3. 3302
    4. 259969
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeroboam2; Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180026
    1. the son of
    2. -
    3. 1043
    4. 259970
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180027
    1. Yōʼāsh/(Joash)
    2. -
    3. 3359
    4. 259972
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joash; Y-825; TReign_of_Jeroboam_II
    8. 180029

OET (OET-LV)And_not YHWH he_had_spoken to_wipe_out DOM the_name_of Yisrāʼēl/(Israel) from_under the_heavens and_he_delivered_them by_the_hand_of Yārāⱱəˊām the_son_of Yōʼāsh/(Joash).

OET (OET-RV)But Yahweh had said that he wouldn’t allow Yisrael to be destroyed, so he’d used Yehoash’s son Yarave’am to save them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 14:27 ©