Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET (OET-LV) And_brought DOM_him/it on the_horses and_buried in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) with fathers_his in/on/at/with_city of_Dāvid.
This is what happened after the death of King Amaziah.
(Occurrence 0) They brought him back on horses
(Some words not found in UHB: and,brought DOM=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,horses and,buried in/on/at/with,Jerusalem with fathers,his in/on/at/with,city Dāvid )
Alternate translation: “They brought Amaziah’s body back on horses”
14:19-20 Like his father Joash (12:20-21), Amaziah was killed by assassins. The Chronicler blames his spiritual infidelity for the conspiracy against him (2 Chr 25:27).
• Lachish, southwest of Jerusalem, was the site of an important victory by King Sennacherib of Assyria during his invasion of Judah in 701 BC (2 Kgs 18:14). It was also seized during Nebuchadnezzar II’s advance against Jerusalem in 588 BC (Jer 34:7).
OET (OET-LV) And_brought DOM_him/it on the_horses and_buried in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) with fathers_his in/on/at/with_city of_Dāvid.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.