Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear 2 KI 14:9

 2 KI 14:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 259450,259451
    3. And he sent
    4. and
    5. 7971
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_sent
    8. S
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179640
    1. יְהוֹאָשׁ
    2. 259452
    3. Yəhōʼāsh
    4. Yehoash
    5. 3060
    6. S-Np
    7. Jehoash
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179641
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 259453
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179642
    1. 259454
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179643
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 259455
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179644
    1. אֶל
    2. 259456
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179645
    1. 259457
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179646
    1. אֲמַצְיָהוּ
    2. 259458
    3. ʼAmaʦyāh
    4. -
    5. 558
    6. S-Np
    7. Amaziah
    8. -
    9. Person=Amaziah; Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179647
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 259459
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179648
    1. 259460
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179649
    1. יְהוּדָה
    2. 259461
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah's
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179650
    1. לֵ,אמֹר
    2. 259462,259463
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179651
    1. הַ,חוֹחַ
    2. 259464,259465
    3. the thornbush
    4. -
    5. 2336
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,thornbush
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179652
    1. אֲשֶׁר
    2. 259466
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179653
    1. בַּ,לְּבָנוֹן
    2. 259467,259468
    3. +was in Ləⱱānōn
    4. -
    5. 3844
    6. P-Rd,Np
    7. [was]_in,Lebanon
    8. -
    9. Location=Lebanon; Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179654
    1. שָׁלַח
    2. 259469
    3. it sent
    4. -
    5. 7971
    6. V-Vqp3ms
    7. it_sent
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179655
    1. אֶל
    2. 259470
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179656
    1. 259471
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179657
    1. הָ,אֶרֶז
    2. 259472,259473
    3. the cedar
    4. cedar
    5. 730
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,cedar
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179658
    1. אֲשֶׁר
    2. 259474
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179659
    1. בַּ,לְּבָנוֹן
    2. 259475,259476
    3. +was in Ləⱱānōn
    4. -
    5. 3844
    6. P-Rd,Np
    7. [was]_in,Lebanon
    8. -
    9. Location=Lebanon; Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179660
    1. לֵ,אמֹר
    2. 259477,259478
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179661
    1. תְּנָ,ה
    2. 259479,259480
    3. give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. give,
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179662
    1. 259481
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179663
    1. אֶת
    2. 259482
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179664
    1. 259483
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179665
    1. בִּתְּ,ךָ
    2. 259484,259485
    3. daughter of your
    4. daughter
    5. 1323
    6. O-Ncfsc,Sp2ms
    7. daughter_of,your
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179666
    1. לִ,בְנִ,י
    2. 259486,259487,259488
    3. to my of son
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. to,my_of,son
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179667
    1. לְ,אִשָּׁה
    2. 259489,259490
    3. to/for (a) woman
    4. -
    5. 802
    6. S-R,Ncfsa
    7. to/for=(a)_woman
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179668
    1. וַֽ,תַּעֲבֹר
    2. 259491,259492
    3. and it passed by
    4. passed
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. and,it_passed_by
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179669
    1. חַיַּת
    2. 259493
    3. the animal of
    4. animal
    5. S-Ncfsc
    6. the_animal_of
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179670
    1. הַ,שָּׂדֶה
    2. 259494,259495
    3. the field
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the=field
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179671
    1. אֲשֶׁר
    2. 259496
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179672
    1. בַּ,לְּבָנוֹן
    2. 259497,259498
    3. +was in Ləⱱānōn
    4. -
    5. 3844
    6. P-Rd,Np
    7. [was]_in,Lebanon
    8. -
    9. Location=Lebanon; Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179673
    1. וַ,תִּרְמֹס
    2. 259499,259500
    3. and it trampled
    4. trampled
    5. 7429
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,it_trampled
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179674
    1. אֶת
    2. 259501
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179675
    1. 259502
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179676
    1. הַ,חוֹחַ
    2. 259503,259504
    3. the thornbush
    4. -
    5. 2336
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,thornbush
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179677
    1. 259505
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 179678

OET (OET-LV)And_ Yəhōʼāsh _he_sent the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to ʼAmaʦyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) to_say the_thornbush which was_in_Ləⱱānōn it_sent to the_cedar which was_in_Ləⱱānōn to_say give DOM daughter_of_your to_my_of_son to/for_(a)_woman and_ the_animal_of _it_passed_by the_field which was_in_Ləⱱānōn and_it_trampled DOM the_thornbush.

OET (OET-RV)But King Yehoash replied to Yehudah’s King Amatsyah, “The thistle that was in the Lebanon forest sent to the cedar that was in the Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ But a wild animal that was in the Lebanon passed by and it trampled the thistle.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) A thistle that was in Lebanon … trampled down the thistle

(Some words not found in UHB: and,he_sent Yəhōʼāsh/(Jehoash) king Yisrael to/towards ʼAmaʦyāh king Yehuda to=say the,thornbush which/who [was]_in,Lebanon Shalah to/towards the,cedar which/who [was]_in,Lebanon to=say give, DOM daughter_of,your to,my_of,son to/for=(a)_woman and,it_passed_by being/animal the=field which/who [was]_in,Lebanon and,it_trampled DOM the,thornbush )

This is a word picture and a riddle. A cedar tree is great and a thistle is small and worthless. Jehoash compares himself to the cedar and Amaziah to the thistle and warns Amaziah not to attack. If you have a similar comparison in your own language, you can use it.

(Occurrence 0) thistle

(Some words not found in UHB: and,he_sent Yəhōʼāsh/(Jehoash) king Yisrael to/towards ʼAmaʦyāh king Yehuda to=say the,thornbush which/who [was]_in,Lebanon Shalah to/towards the,cedar which/who [was]_in,Lebanon to=say give, DOM daughter_of,your to,my_of,son to/for=(a)_woman and,it_passed_by being/animal the=field which/who [was]_in,Lebanon and,it_trampled DOM the,thornbush )

type of bush with thorns

Note 2 topic: figures-of-speech / quotations

(Occurrence 0) saying, ‘Give your daughter to my son for a wife,’

(Some words not found in UHB: and,he_sent Yəhōʼāsh/(Jehoash) king Yisrael to/towards ʼAmaʦyāh king Yehuda to=say the,thornbush which/who [was]_in,Lebanon Shalah to/towards the,cedar which/who [was]_in,Lebanon to=say give, DOM daughter_of,your to,my_of,son to/for=(a)_woman and,it_passed_by being/animal the=field which/who [was]_in,Lebanon and,it_trampled DOM the,thornbush )

This direct quotation can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: “asking the cedar to give his daughter to the thistle’s son for a wife”

TSN Tyndale Study Notes:

14:9-10 Jehoash’s reply came as a parable (see Judg 9:7-15). In essence, Amaziah had as much of a chance of defeating Israel in war as a thistle trying to make demands against a mighty cedar tree. Amaziah and Judah would be defeated as easily as a random step would crush the proud thistle.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. and
    3. 1987,7819
    4. 259450,259451
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179640
    1. Yəhōʼāsh
    2. Yehoash
    3. 2904
    4. 259452
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179641
    1. he sent
    2. and
    3. 1987,7819
    4. 259450,259451
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179640
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 259453
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179642
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 259455
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179644
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 259456
    5. S-R
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179645
    1. ʼAmaʦyāh
    2. -
    3. 172
    4. 259458
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Amaziah; Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179647
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 259459
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179648
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah's
    3. 2925
    4. 259461
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179650
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 259462,259463
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179651
    1. the thornbush
    2. -
    3. 1893,2741
    4. 259464,259465
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179652
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 259466
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179653
    1. +was in Ləⱱānōn
    2. -
    3. 846,3716
    4. 259467,259468
    5. P-Rd,Np
    6. -
    7. Location=Lebanon; Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179654
    1. it sent
    2. -
    3. 7819
    4. 259469
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179655
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 259470
    5. S-R
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179656
    1. the cedar
    2. cedar
    3. 1893,420
    4. 259472,259473
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179658
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 259474
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179659
    1. +was in Ləⱱānōn
    2. -
    3. 846,3716
    4. 259475,259476
    5. P-Rd,Np
    6. -
    7. Location=Lebanon; Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179660
    1. to say
    2. -
    3. 3705,683
    4. 259477,259478
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179661
    1. give
    2. -
    3. 5233,1819
    4. 259479,259480
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179662
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 259482
    5. O-To
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179664
    1. daughter of your
    2. daughter
    3. 1143,1978
    4. 259484,259485
    5. O-Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179666
    1. to my of son
    2. -
    3. 3705,1043,1978
    4. 259486,259487,259488
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179667
    1. to/for (a) woman
    2. -
    3. 3705,290
    4. 259489,259490
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179668
    1. and
    2. passed
    3. 1987,5896
    4. 259491,259492
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179669
    1. the animal of
    2. animal
    3. 2450
    4. 259493
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179670
    1. it passed by
    2. passed
    3. 1987,5896
    4. 259491,259492
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179669
    1. the field
    2. -
    3. 1893,8079
    4. 259494,259495
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179671
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 259496
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179672
    1. +was in Ləⱱānōn
    2. -
    3. 846,3716
    4. 259497,259498
    5. P-Rd,Np
    6. -
    7. Location=Lebanon; Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179673
    1. and it trampled
    2. trampled
    3. 1987,7299
    4. 259499,259500
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179674
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 259501
    5. O-To
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179675
    1. the thornbush
    2. -
    3. 1893,2741
    4. 259503,259504
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179677

OET (OET-LV)And_ Yəhōʼāsh _he_sent the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to ʼAmaʦyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) to_say the_thornbush which was_in_Ləⱱānōn it_sent to the_cedar which was_in_Ləⱱānōn to_say give DOM daughter_of_your to_my_of_son to/for_(a)_woman and_ the_animal_of _it_passed_by the_field which was_in_Ləⱱānōn and_it_trampled DOM the_thornbush.

OET (OET-RV)But King Yehoash replied to Yehudah’s King Amatsyah, “The thistle that was in the Lebanon forest sent to the cedar that was in the Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ But a wild animal that was in the Lebanon passed by and it trampled the thistle.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 14:9 ©