Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET (OET-LV) He he_defeated DOM ʼEdōm in_the_Valley_of_Salt wwww[fn] ten thousand(s) and_took DOM the_Sela in/on/at/with_battle and_he/it_called DOM his/its_name Joktheel until the_day the_this.
14:7 Variant note: המלח: (x-qere) ’מֶ֨לַח֙’: lemma_4417 n_1.1.0 morph_HNp id_12yHv מֶ֨לַח֙
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) He killed
(Some words not found in UHB: he/it killed DOM ʼEdōmites in_the_Valley_of_Salt, המלח ten thousand and,took DOM the,Sela in/on/at/with,battle and=he/it_called DOM his/its=name Joktheel until the=day the,this )
Here “He” refers to his army. Alternate translation: “Amaziah’s army killed” or “Amaziah’s soldiers killed”
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) ten thousand soldiers
(Some words not found in UHB: he/it killed DOM ʼEdōmites in_the_Valley_of_Salt, המלח ten thousand and,took DOM the,Sela in/on/at/with,battle and=he/it_called DOM his/its=name Joktheel until the=day the,this )
“10,000 soldiers”
(Occurrence 0) Valley of Salt
(Some words not found in UHB: he/it killed DOM ʼEdōmites in_the_Valley_of_Salt, המלח ten thousand and,took DOM the,Sela in/on/at/with,battle and=he/it_called DOM his/its=name Joktheel until the=day the,this )
This is the name of a place that is located south of the Dead Sea.
Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) he also took Sela in war
(Some words not found in UHB: he/it killed DOM ʼEdōmites in_the_Valley_of_Salt, המלח ten thousand and,took DOM the,Sela in/on/at/with,battle and=he/it_called DOM his/its=name Joktheel until the=day the,this )
Here the word “he” refers to King amaziah and represents himself and his army. Alternate translation: “King Amaziah’s army captured the city of Sela”
Note 4 topic: translate-names
(Occurrence 0) Sela … Joktheel
(Some words not found in UHB: he/it killed DOM ʼEdōmites in_the_Valley_of_Salt, המלח ten thousand and,took DOM the,Sela in/on/at/with,battle and=he/it_called DOM his/its=name Joktheel until the=day the,this )
They renamed the city of Sela. The new name was Joktheel.
14:7 10,000 Edomites: Amaziah’s victory, mentioned only briefly here, is discussed in detail in 2 Chr 25:5-15. Despite granting Amaziah this victory, God chastised him both for hiring Israelite mercenaries and for carrying home Edomite gods and worshiping them.
• The Valley of Salt was about three miles south of the Dead Sea.
• Sela is traditionally identified as a site in the rocks and cliffs near Petra in modern Jordan. The capture of this highly defensible location demonstrated that Amaziah’s victory was God-given.
OET (OET-LV) He he_defeated DOM ʼEdōm in_the_Valley_of_Salt wwww[fn] ten thousand(s) and_took DOM the_Sela in/on/at/with_battle and_he/it_called DOM his/its_name Joktheel until the_day the_this.
14:7 Variant note: המלח: (x-qere) ’מֶ֨לַח֙’: lemma_4417 n_1.1.0 morph_HNp id_12yHv מֶ֨לַח֙
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.