Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 14 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear 2 KI 14:8

 2 KI 14:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָז
    2. 259428
    3. then
    4. -
    5. S-D
    6. then
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179620
    1. שָׁלַח
    2. 259429
    3. he sent
    4. sent
    5. 7971
    6. V-Vqp3ms
    7. he_sent
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179621
    1. אֲמַצְיָה
    2. 259430
    3. ʼAmaʦyāh
    4. -
    5. 558
    6. S-Np
    7. Amaziah
    8. -
    9. Person=Amaziah; Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179622
    1. מַלְאָכִים
    2. 259431
    3. messengers
    4. messengers
    5. 4397
    6. O-Ncmpa
    7. messengers
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179623
    1. אֶל
    2. 259432
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179624
    1. 259433
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179625
    1. יְהוֹאָשׁ
    2. 259434
    3. Yəhōʼāsh/(Jehoash)
    4. Yehoash
    5. 3060
    6. S-Np
    7. Jehoash
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179626
    1. בֶּן
    2. 259435
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179627
    1. 259436
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179628
    1. יְהוֹאָחָז
    2. 259437
    3. Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz)
    4. Yehoahaz
    5. 3059
    6. S-Np
    7. of_Jehoahaz
    8. -
    9. Person=Jehoahaz; Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179629
    1. בֶּן
    2. 259438
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-826; TReign_of_Amaziah
    9. 179630
    1. 259439
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179631
    1. יֵהוּא
    2. 259440
    3. Yēhūʼ/(Jehu)
    4. Yehu
    5. 3058
    6. S-Np
    7. of_Jehu
    8. -
    9. Person=Jehu; Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179632
    1. מֶלֶךְ
    2. 259441
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king_of
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179633
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 259442
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179634
    1. לֵ,אמֹר
    2. 259443,259444
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. SV-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179635
    1. לְכָ,ה
    2. 259445,259446
    3. come
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqv2ms,Sh
    7. come,
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179636
    1. נִתְרָאֶה
    2. 259447
    3. let us look at one another
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vti1cp
    7. let_us_look_at_one_another
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179637
    1. פָנִים
    2. 259448
    3. faces
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpa
    7. faces
    8. -
    9. Y-826; TReign_of_Amaziah
    10. 179638
    1. 259449
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 179639

OET (OET-LV)then ʼAmaʦyāh he_sent messengers to Yəhōʼāsh/(Jehoash) the_son_of Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) the_son_of Yēhūʼ/(Jehu) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say come let_us_look_at_one_another faces.

OET (OET-RV)Then Amatsyah sent messengers to Yisrael’s King Yehoash (the son of Yehoahaz, the son of Yehu) challenging, “Come on, let’s have it out with each other.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu king of Israel, saying, “Come, let us meet each other face to face in battle.”

(Some words not found in UHB: then Shalah ʼAmaʦyāh messengers to/towards Yəhōʼāsh/(Jehoash) son_of Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) son_of Yēhūʼ/(Jehu) king Yisrael to=say come, meet face )

Here “each other” also included their armies. Alternate translation: “Then Amaziah sent messengers to King Jehoash of Israel, saying, ‘Come here and let us and our armies fight each other in battle.’”

TSN Tyndale Study Notes:

14:8 Amaziah’s challenge to Israel’s King Jehoash may have been provoked by thoughts of revenge (see 2 Chr 25:13). Perhaps Amaziah had also become overly confident and proud because of his recent victory over Edom.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. then
    2. -
    3. 660
    4. 259428
    5. S-D
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179620
    1. ʼAmaʦyāh
    2. -
    3. 189
    4. 259430
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Amaziah; Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179622
    1. he sent
    2. sent
    3. 7519
    4. 259429
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179621
    1. messengers
    2. messengers
    3. 4290
    4. 259431
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179623
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 259432
    5. S-R
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179624
    1. Yəhōʼāsh/(Jehoash)
    2. Yehoash
    3. 2812
    4. 259434
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179626
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 259435
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179627
    1. Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz)
    2. Yehoahaz
    3. 2811
    4. 259437
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehoahaz; Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179629
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 259438
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179630
    1. Yēhūʼ/(Jehu)
    2. Yehu
    3. 2989
    4. 259440
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehu; Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179632
    1. the king of
    2. -
    3. 4150
    4. 259441
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179633
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael's
    3. 2977
    4. 259442
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179634
    1. to say
    2. -
    3. 3570,695
    4. 259443,259444
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179635
    1. come
    2. -
    3. 3131,1762
    4. 259445,259446
    5. V-Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179636
    1. let us look at one another
    2. -
    3. 6953
    4. 259447
    5. V-Vti1cp
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179637
    1. faces
    2. -
    3. 6131
    4. 259448
    5. O-Ncbpa
    6. -
    7. Y-826; TReign_of_Amaziah
    8. 179638

OET (OET-LV)then ʼAmaʦyāh he_sent messengers to Yəhōʼāsh/(Jehoash) the_son_of Yəhōʼāḩāz/(Jehoahaz) the_son_of Yēhūʼ/(Jehu) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say come let_us_look_at_one_another faces.

OET (OET-RV)Then Amatsyah sent messengers to Yisrael’s King Yehoash (the son of Yehoahaz, the son of Yehu) challenging, “Come on, let’s have it out with each other.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 KI 14:8 ©