Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 14:4

 2KI 14:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רַק
    2. 259307
    3. Only
    4. -
    5. 7535
    6. -Ta
    7. only
    8. S
    9. Y-839; TReign_of_Amaziah
    10. 179529
    1. הַ,בָּמוֹת
    2. 259308,259309
    3. the high places
    4. -
    5. 1116
    6. -Td,Ncfpa
    7. the,high_places
    8. -
    9. -
    10. 179530
    1. לֹא
    2. 259310
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. -Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 179531
    1. 259311
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 179532
    1. סָרוּ
    2. 259312
    3. they were removed
    4. -
    5. 5493
    6. -Vqp3cp
    7. they_were_removed
    8. -
    9. -
    10. 179533
    1. עוֹד
    2. 259313
    3. still
    4. -
    5. 5750
    6. -D
    7. still
    8. -
    9. -
    10. 179534
    1. הָ,עָם
    2. 259314,259315
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 179535
    1. מְזַבְּחִים
    2. 259316
    3. [were] sacrificing
    4. -
    5. 2076
    6. -Vprmpa
    7. [were]_sacrificing
    8. -
    9. -
    10. 179536
    1. וּ,מְקַטְּרִים
    2. 259317,259318
    3. and made offerings
    4. -
    5. -C,Vprmpa
    6. and,made_offerings
    7. -
    8. -
    9. 179537
    1. בַּ,בָּמוֹת
    2. 259319,259320
    3. in/on/at/with high places
    4. -
    5. 1116
    6. -Rd,Ncfpa
    7. in/on/at/with,high_places
    8. -
    9. -
    10. 179538
    1. 259321
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 179539

OET (OET-LV)Only the_high_places not they_were_removed still the_people [were]_sacrificing and_made_offerings in/on/at/with_high_places.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) But the high places were not taken away

(Some words not found in UHB: only the,high_places not removed again/more the,people sacrificed and,made_offerings in/on/at/with,high_places )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. The high places were used for pagan worship. This can be made explicit. Alternate translation: “But he did not remove the high places”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) sacrificed and burned incense at the high places

(Some words not found in UHB: only the,high_places not removed again/more the,people sacrificed and,made_offerings in/on/at/with,high_places )

The high places were used for pagan worship. This can be made explicit. Alternate translation: “sacrificed and burned incense to pagan gods at the high places”

TSN Tyndale Study Notes:

14:3-4 While Amaziah’s basic spiritual evaluation was satisfactory, he did not serve the Lord wholeheartedly as his ancestor David had (2 Chr 25:2). David continued to be the spiritual standard for evaluating the kings of Judah (2 Kgs 16:2; 18:3; 1 Kgs 15:5, 11). Tolerance for long-established pagan shrines remained a stumbling block for Judah (2 Kgs 12:3; 1 Kgs 14:23; 15:14; 22:43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Only
    2. -
    3. 259307
    4. -Ta
    5. S
    6. Y-839; TReign_of_Amaziah
    7. 179529
    1. the high places
    2. -
    3. 259308,259309
    4. -Td,Ncfpa
    5. -
    6. -
    7. 179530
    1. not
    2. -
    3. 259310
    4. -Tn
    5. -
    6. -
    7. 179531
    1. they were removed
    2. -
    3. 259312
    4. -Vqp3cp
    5. -
    6. -
    7. 179533
    1. still
    2. -
    3. 259313
    4. -D
    5. -
    6. -
    7. 179534
    1. the people
    2. -
    3. 259314,259315
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 179535
    1. [were] sacrificing
    2. -
    3. 259316
    4. -Vprmpa
    5. -
    6. -
    7. 179536
    1. and made offerings
    2. -
    3. 259317,259318
    4. -C,Vprmpa
    5. -
    6. -
    7. 179537
    1. in/on/at/with high places
    2. -
    3. 259319,259320
    4. -Rd,Ncfpa
    5. -
    6. -
    7. 179538

OET (OET-LV)Only the_high_places not they_were_removed still the_people [were]_sacrificing and_made_offerings in/on/at/with_high_places.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 14:4 ©