Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29

OET interlinear 2KI 8:24

 2KI 8:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁכַּב
    2. 254843,254844
    3. And slept
    4. Then
    5. 7901
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,slept
    8. S
    9. Y-892; TReign_of_Jehoram,Death_of_Jehoram
    10. 176388
    1. יוֹרָם
    2. 254845
    3. Yəhōrām
    4. Yehoram
    5. 3141
    6. S-Np
    7. Joram
    8. -
    9. Person=Jehoram
    10. 176389
    1. עִם
    2. 254846
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 176390
    1. 254847
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176391
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 254848,254849
    3. fathers of his
    4. ancestors
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. fathers_of,his
    8. -
    9. -
    10. 176392
    1. וַ,יִּקָּבֵר
    2. 254850,254851
    3. and buried
    4. buried
    5. 6912
    6. SV-C,VNw3ms
    7. and,buried
    8. -
    9. -
    10. 176393
    1. עִם
    2. 254852
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 176394
    1. 254853
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 176395
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 254854,254855
    3. fathers of his
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. fathers_of,his
    8. -
    9. -
    10. 176396
    1. בְּ,עִיר
    2. 254856,254857
    3. in/on/at/with city of
    4. city
    5. S-R,Ncfsc
    6. in/on/at/with,city_of
    7. -
    8. -
    9. 176397
    1. דָּוִד
    2. 254858
    3. Dāvid
    4. David
    5. 1732
    6. S-Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 176398
    1. וַ,יִּמְלֹךְ
    2. 254859,254860
    3. and became king
    4. king
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,became_king
    7. -
    8. -
    9. 176399
    1. אֲחַזְיָהוּ
    2. 254861
    3. ʼAḩazyāh
    4. Ahazyah
    5. 274
    6. S-Np
    7. Ahaziah
    8. -
    9. Person=Ahaziah
    10. 176400
    1. בְנ,וֹ
    2. 254862,254863
    3. son of his
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. son_of,his
    7. -
    8. -
    9. 176401
    1. תַּחְתָּי,ו
    2. 254864,254865
    3. in place him
    4. him
    5. 8478
    6. S-R,Sp3ms
    7. in_~_place,him
    8. -
    9. -
    10. 176402
    1. 254866
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 176403
    1. 254867
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 176404

OET (OET-LV)And_ Yəhōrām _slept with fathers_of_his and_buried with fathers_of_his in/on/at/with_city_of Dāvid and_ ʼAḩazyāh _became_king son_of_his in_place_him.

OET (OET-RV)Then Yehoram died and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Ahazyah replaced him as king.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism

(Occurrence 0) Jehoram rested with his fathers and was buried with them

(Some words not found in UHB: and,slept Yəhōrām/(Joram) with fathers_of,his and,buried with fathers_of,his in/on/at/with,city_of Dāvid and,became_king ʼAḩazyāh son_of,his in_~_place,him )

Here “rested” is a polite way of referring to someone dying. After he died, his body was buried in the same place as the bodies of his forefathers. The phrase “was buried” can be stated in active form. Alternate translation: “Jehoram died as his ancestors had died, and they buried him with his ancestors” (See also: figs-activepassive)

(Occurrence 0) Then Ahaziah his son became king in his place

(Some words not found in UHB: and,slept Yəhōrām/(Joram) with fathers_of,his and,buried with fathers_of,his in/on/at/with,city_of Dāvid and,became_king ʼAḩazyāh son_of,his in_~_place,him )

Alternate translation: “Then Ahaziah, Jehoram’s son, became king after he died”

TSN Tyndale Study Notes:

8:24 Jehoram died of a painful disease of the bowels and was excluded from the royal tombs (2 Chr 21:18-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 1922,7504
    4. 254843,254844
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-892; TReign_of_Jehoram,Death_of_Jehoram
    8. 176388
    1. Yəhōrām
    2. Yehoram
    3. 3274
    4. 254845
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jehoram
    8. 176389
    1. slept
    2. Then
    3. 1922,7504
    4. 254843,254844
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-892; TReign_of_Jehoram,Death_of_Jehoram
    8. 176388
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 254846
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 176390
    1. fathers of his
    2. ancestors
    3. 628
    4. 254848,254849
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 176392
    1. and buried
    2. buried
    3. 1922,6649
    4. 254850,254851
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 176393
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 254852
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 176394
    1. fathers of his
    2. -
    3. 628
    4. 254854,254855
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 176396
    1. in/on/at/with city of
    2. city
    3. 844,5454
    4. 254856,254857
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 176397
    1. Dāvid
    2. David
    3. 1688
    4. 254858
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 176398
    1. and
    2. king
    3. 1922,4525
    4. 254859,254860
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 176399
    1. ʼAḩazyāh
    2. Ahazyah
    3. 165
    4. 254861
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahaziah
    8. 176400
    1. became king
    2. king
    3. 1922,4525
    4. 254859,254860
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 176399
    1. son of his
    2. -
    3. 1033
    4. 254862,254863
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 176401
    1. in place him
    2. him
    3. 7996
    4. 254864,254865
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 176402

OET (OET-LV)And_ Yəhōrām _slept with fathers_of_his and_buried with fathers_of_his in/on/at/with_city_of Dāvid and_ ʼAḩazyāh _became_king son_of_his in_place_him.

OET (OET-RV)Then Yehoram died and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Ahazyah replaced him as king.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 8:24 ©